回覆列表
  • 1 # MN406

    他們義大利人.(黑話省略,意思是我有那些黑手黨(五大家族)做後臺),爭鬥持續下去對你們會很糟,我們不能錯過達成聯盟的機會,我們要收拾局面,得結束這樣的敵對局面。本人翻譯...

  • 2 # 範閒不是我

    S:我對現在的形勢很遺憾。

    M:你當真這樣想?

    S:你要知道發生在我和你父親之間的爭鬥純粹是生意.我對你的父親一直抱有極大的尊敬(如滔滔江水連綿不絕),但你父親的思路已經過時了。你一定要知道一件事---那就是我是一個重信義的人。

    M:不要和我說這些,我全明白(這裡是西西里俚語,意為“不要兜圈子”)

    S:這些你都知道了?!好吧,可以告訴你我已經向塔塔利亞家族求援了,目前我確信我們(指索羅佐和科里昂家族)將能夠達成一個協議,我想要和平!讓我們把所有的仇恨和不快拋到腦後吧。

    M:但我希望.....

    S:什麼?

    M:我想說的是....(後面如果我所記不錯是英文“對我來說最重要的是我父親的人身安全!”)

    從廁所回來後

    S:感覺好些了吧?

    M:恩。

    S:邁克爾(可能是西西里土話中的“邁克爾”),不如我再講明白些?他們義大利人......(黑話省略,意思是我有那些黑手黨(五大家族)做後臺),爭鬥持續下去對你們會很糟,我們不能錯過達成聯盟的機會,我們要收拾局面,得結束這樣的敵對局面。

    本人翻譯意語沒這麼累過,西西里土話這麼多!?大家湊合著先看,基本沒什麼大問題,兩三個小細節不太明晰,我以後遇到某某西西里侉子再請教請教那些疑難之處。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 人為什麼要研究養生問題?