11-1、 子曰:“先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。”
譯文:孔子說:“先學習禮樂,鄉下人啊;後來學習禮樂,君子啊。如用的,那麼我們從前輩。”
11-2、子曰:“從我於陳蔡者,皆不及門也。”
譯文:孔子說:"跟從我周遊陳蔡之間受苦的學生現在都不在我身邊了。“
11-3、德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、李路;文學。子游、子夏。
譯文:道德修養好的人有顏淵、閔子騫、冉伯牛和仲弓。善於辭令、口才好的有宰我、子貢。長於政事的學生有冉有和季路(子路)。文學才華突出的有子游和子夏。
11-4、子曰:“回也非助我者也!於吾言無所不說。”
譯文:孔子說:“顏回不是對我有幫助的啊!對於我說的話沒有不高興。”
11-5、子曰:“孝哉閔子騫!人不間於其父母昆弟之言。”
譯文:孔子說:"閔子騫真是大孝子啊!人們從來不挑剔和懷疑他的父母兄弟稱讚他孝順的話。"
11-6、南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。
譯文:南容經常誦讀"白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也"的詩句,孔子就把自己哥哥的女兒嫁給了他。
11-7、季康子問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不幸短命死矣!今也則亡。”
譯文:季康子問:“你的學生中誰是好學?”孔子回答說:“有顏回的好學,但他不幸早死!顏回死了。”
11-8、顏淵死,顏路請子之車以為之槨。子曰:"才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無槨。吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之後,不可徒行也。"
譯文:顏淵死了,顏路請求你的車來為他買槨。孔子說:“才不才,亦各言其子啊。鯉死,有棺無槨。我不步行來為他買槨。因為我從大夫的後代,不可能步行的。“
11-9、顏淵死。子曰:“噫!天喪予!天喪予!
譯文:顏淵死的時候,孔子說:"啊!蒼天滅我啊!蒼天滅我啊!"
11-10、顏淵死,子哭之慟。從者曰:“子慟矣!”曰:“有慟乎!非夫人之為慟而誰為!”
譯文:顏淵死了,兒子哭得悲痛。隨從的人說:“你哭了!”他說:“有痛嗎!不是他自己的是悲痛,誰是!”
11-11、顏淵死,門人慾厚葬之,子曰:“不可。”門人厚葬之。子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也。”
譯文:顏淵死了,學生想厚葬的,孔子說:“不可。“守門人厚葬的。孔子說:“顏回把我像父親一樣,我不能看還你的。這不是我的過錯呀,那你們呢。”
11-12、季路問事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢問死?”曰:“未知生,焉知死?”
譯文:季路問侍奉鬼神。孔子說:“未能事人,怎麼能侍奉鬼神?”他說:“請問死?”他說:“我不知道生,焉知死?”
11-13、閔子侍側,誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂。"若由也,不得其死然。"
11-14、魯人為長府。閔子騫曰:“仍舊貫,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
譯文:魯華人翻修長府。閔子騫說:"老樣子,怎麼樣?何必改建呢?"孔子說:"這個人不輕易發表意見,一開口說話就很中肯。"
11-15、子曰:“由之瑟,奚為於丘之門?”門人不敬子路。子曰:“由也升堂矣!未入於室也!”
譯文:孔子說:"仲由彈的這手瑟,怎麼是我的門徒呢?"因為這個,學生們便不尊敬子路。孔子說:"子路的水平已經進入廳堂了,但還沒有進入室內罷了。"
11-16 、子貢問:“師與商也孰賢?”子曰:“師也過,商也不及。”曰:“然則師愈與?”子曰:“過猶不及。”
譯文:子貢問:"子張和子夏這兩個人誰更賢能?"孔子說:"子張有些過頭,子夏有些不足。"子貢接著說:"那麼說就是子張要好一些了?"孔子說:"過頭和不足是一樣的。"
11-17、 季氏富於周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鳴鼓而攻之可也!”
譯文:季孫氏比周公還富有,而作為季孫氏的家臣的冉求還幫助季孫氏聚斂搜刮更進一步增加財富。孔子說:"冉求不是我的門徒,你們可以大張旗鼓地聲討他。"
11-18 、柴也愚,參也魯,師也闢,由也口彥。
譯文:高柴愚笨,曾參遲鈍,子張偏激,子路魯莽。
11-19 、子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命,而貨殖焉;億則屢中。”
譯文:孔子說:“顏回的差不多,多次空。賜沒有稟受天命,而做買賣;行情多次中。”
11-20 、子張問善人之道。子曰:“不踐跡,亦不入於室。”
譯文:子張問孔子怎麼做好人。孔子說:"不跟著前人的腳步走,就很難進入很高的境界。"
11-21、子曰:“論篤是與,君子者乎?色莊者乎?”
譯文:孔子說:"言論篤實的人可以稱許他為善人,但還要進一步判斷,是真君子呢?還是偽裝出來的呢?"
11-22、子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?” 冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。” 公西華曰:“由也問聞斯行諸?,子曰:‘有父兄在’;求也問聞斯行諸,子曰,‘聞斯行之。赤也惑,敢問。”子曰:“求也退,故進之;由也兼人,故退之。”
譯文:子路問:"聽說一個道理就去做嗎?"孔子回答說:"有父兄在,怎麼能夠聽到就去做呢?"冉有也問:"聽說一個道理就去做嗎?"孔子回答說:"聽到了就要去做。"公西華問老師:"子路問"聽到了就去做嗎?您的回答是有父兄在;冉有問聽到了就去做嗎?您的回答是聽到了就去做。我很疑惑,敢問這是為什麼?""孔子說:"冉有做事退縮不前,所以我就鼓勵他大膽地做;子路膽子太大,好勇爭勝,所以我要約束他。"
11-1、 子曰:“先進於禮樂,野人也;後進於禮樂,君子也。如用之,則吾從先進。”
譯文:孔子說:“先學習禮樂,鄉下人啊;後來學習禮樂,君子啊。如用的,那麼我們從前輩。”
11-2、子曰:“從我於陳蔡者,皆不及門也。”
譯文:孔子說:"跟從我周遊陳蔡之間受苦的學生現在都不在我身邊了。“
11-3、德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、李路;文學。子游、子夏。
譯文:道德修養好的人有顏淵、閔子騫、冉伯牛和仲弓。善於辭令、口才好的有宰我、子貢。長於政事的學生有冉有和季路(子路)。文學才華突出的有子游和子夏。
11-4、子曰:“回也非助我者也!於吾言無所不說。”
譯文:孔子說:“顏回不是對我有幫助的啊!對於我說的話沒有不高興。”
11-5、子曰:“孝哉閔子騫!人不間於其父母昆弟之言。”
譯文:孔子說:"閔子騫真是大孝子啊!人們從來不挑剔和懷疑他的父母兄弟稱讚他孝順的話。"
11-6、南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。
譯文:南容經常誦讀"白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也"的詩句,孔子就把自己哥哥的女兒嫁給了他。
11-7、季康子問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不幸短命死矣!今也則亡。”
譯文:季康子問:“你的學生中誰是好學?”孔子回答說:“有顏回的好學,但他不幸早死!顏回死了。”
11-8、顏淵死,顏路請子之車以為之槨。子曰:"才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無槨。吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之後,不可徒行也。"
譯文:顏淵死了,顏路請求你的車來為他買槨。孔子說:“才不才,亦各言其子啊。鯉死,有棺無槨。我不步行來為他買槨。因為我從大夫的後代,不可能步行的。“
11-9、顏淵死。子曰:“噫!天喪予!天喪予!
譯文:顏淵死的時候,孔子說:"啊!蒼天滅我啊!蒼天滅我啊!"
11-10、顏淵死,子哭之慟。從者曰:“子慟矣!”曰:“有慟乎!非夫人之為慟而誰為!”
譯文:顏淵死了,兒子哭得悲痛。隨從的人說:“你哭了!”他說:“有痛嗎!不是他自己的是悲痛,誰是!”
11-11、顏淵死,門人慾厚葬之,子曰:“不可。”門人厚葬之。子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也。”
譯文:顏淵死了,學生想厚葬的,孔子說:“不可。“守門人厚葬的。孔子說:“顏回把我像父親一樣,我不能看還你的。這不是我的過錯呀,那你們呢。”
11-12、季路問事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢問死?”曰:“未知生,焉知死?”
譯文:季路問侍奉鬼神。孔子說:“未能事人,怎麼能侍奉鬼神?”他說:“請問死?”他說:“我不知道生,焉知死?”
11-13、閔子侍側,誾誾如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂。"若由也,不得其死然。"
11-14、魯人為長府。閔子騫曰:“仍舊貫,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
譯文:魯華人翻修長府。閔子騫說:"老樣子,怎麼樣?何必改建呢?"孔子說:"這個人不輕易發表意見,一開口說話就很中肯。"
11-15、子曰:“由之瑟,奚為於丘之門?”門人不敬子路。子曰:“由也升堂矣!未入於室也!”
譯文:孔子說:"仲由彈的這手瑟,怎麼是我的門徒呢?"因為這個,學生們便不尊敬子路。孔子說:"子路的水平已經進入廳堂了,但還沒有進入室內罷了。"
11-16 、子貢問:“師與商也孰賢?”子曰:“師也過,商也不及。”曰:“然則師愈與?”子曰:“過猶不及。”
譯文:子貢問:"子張和子夏這兩個人誰更賢能?"孔子說:"子張有些過頭,子夏有些不足。"子貢接著說:"那麼說就是子張要好一些了?"孔子說:"過頭和不足是一樣的。"
11-17、 季氏富於周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鳴鼓而攻之可也!”
譯文:季孫氏比周公還富有,而作為季孫氏的家臣的冉求還幫助季孫氏聚斂搜刮更進一步增加財富。孔子說:"冉求不是我的門徒,你們可以大張旗鼓地聲討他。"
11-18 、柴也愚,參也魯,師也闢,由也口彥。
譯文:高柴愚笨,曾參遲鈍,子張偏激,子路魯莽。
11-19 、子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命,而貨殖焉;億則屢中。”
譯文:孔子說:“顏回的差不多,多次空。賜沒有稟受天命,而做買賣;行情多次中。”
11-20 、子張問善人之道。子曰:“不踐跡,亦不入於室。”
譯文:子張問孔子怎麼做好人。孔子說:"不跟著前人的腳步走,就很難進入很高的境界。"
11-21、子曰:“論篤是與,君子者乎?色莊者乎?”
譯文:孔子說:"言論篤實的人可以稱許他為善人,但還要進一步判斷,是真君子呢?還是偽裝出來的呢?"
11-22、子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?” 冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。” 公西華曰:“由也問聞斯行諸?,子曰:‘有父兄在’;求也問聞斯行諸,子曰,‘聞斯行之。赤也惑,敢問。”子曰:“求也退,故進之;由也兼人,故退之。”
譯文:子路問:"聽說一個道理就去做嗎?"孔子回答說:"有父兄在,怎麼能夠聽到就去做呢?"冉有也問:"聽說一個道理就去做嗎?"孔子回答說:"聽到了就要去做。"公西華問老師:"子路問"聽到了就去做嗎?您的回答是有父兄在;冉有問聽到了就去做嗎?您的回答是聽到了就去做。我很疑惑,敢問這是為什麼?""孔子說:"冉有做事退縮不前,所以我就鼓勵他大膽地做;子路膽子太大,好勇爭勝,所以我要約束他。"