首頁>Club>
是收音沒弄好?
41
回覆列表
  • 1 # 影視森林

    最近正在熱播的《海上牧雲記》受到了很多的關注,其中演員的配音也成為一大熱點,不是像以往千篇一律的配音演員來完成,而是現場收音,劇中每一位人物的聲音都是演員本身的聲音,這實在是有意思。

    沒有了配音演員,我們就能真實清晰地聽到演員本人的臺詞功底,光從聲音就可以愛上一個演員,黃軒的磁性、竇驍的爽朗、週一圍的厚重。

    不過也有尷尬的情況發生,比如張鈞甯飾演的銀容是臺灣口音,而飾演盼兮的文詠珊則完美的展示了她的香港口音。

    雖然可以理解為魅族獨特的口音,但有時候讓人略齣戲。口音是有點不習慣,作為魅的容顏卻是加分不少。盼兮和銀容是全劇最好看的兩個人了吧。

    現在的電視劇配音,繞來繞去也不過那幾個配音演員,從不同劇不同的人物嘴裡聽到,還是會想起另一個同聲音的人物,非常熟悉。海上牧雲記的做法很大膽,也因此受到很多人的質疑,那是大家都熟悉了一套的配音。聽多了一樣的聲音,偶爾換換耳朵,也不錯。

  • 2 # 金知八卦

    《海上牧雲記》的配音,是很多人吐槽的點,但金知認為,這反而是這部戲的優點所在。

    《海上牧雲記》被稱為中國產古裝劇的“清流”了,除了攝影、美術、服化道等等,都把一大票粗製濫造劇甩開之外,還進行了一項嘗試——大膽啟用演員原音。

    本來,臺詞是演員的基本功,但中國產電視劇卻普遍採用了配音,因此,許多觀眾戲稱,無論開啟那部電視劇,聽到的都是季冠霖、張傑和姜廣濤這幾位配音大大在談戀愛。

    不用演員的原音,理由很多,什麼現場環境太雜不好收音,什麼演員有口音,林林總總。但其實這些全都是藉口!真實原因只有一條——“流量花生”們的臺詞功底太差。

    《海牧》是難得的大範圍採用演員原音的古裝劇大製作,這一點絕對值得鼓勵。

    在《海牧》裡,大部分演員都合格完成了任務,像蔣勤勤飾演的皇后,蘆芳生飾演的皇帝,三位主角和老戲骨,以及大多數配角都非常的優秀。

    不過,還是有一些演員出現了問題。

    首先,被人吐槽最多的,是兩位港臺美人的口音。

    兩位美女的口音和大陸口音有較明顯的區別,和大陸演員對話時,顯得非常突兀,難免有齣戲之感。

    不過,這其實並不是太嚴重的問題。因為兩人在本劇當中設定都是魅靈,還都是來自海外,有一點口音也不奇怪。

    其次, 矢野浩二扮演的南枯祺,由於演員是日本人,口音太重,於是單獨選擇用了配音。

    再次,這部劇做得最不好的的地方是,一方面採用原音,但現場收音環境不佳,有雜音或者其它原音,於是又有不少事後配音的地方。還不是全體配音,而是一大段忽然插一句,聲軌語調都不同了,太過出戲。

    比如,雪狼王被女主角狠羽箭射中過後。男主角碩風和葉抱住雪狼王說了一句,你撐住啊。那個配音太過違和。

    整部劇類似情況還不少,十分嚴重。

    總的來說,這本部採用原音是走出了一大步,但由於配音太過不成熟,導致的問題也不少。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 航海王燃燒意志青雉怎麼過?