1.翻譯版本比較出名的有:董樂山;劉紹銘;孫仲旭的版本,還有聞敏和周靜等人也曾翻譯過這本書。但一般都推崇董先生所翻譯的那一版,翻譯的很精準。 2.書的簡介: 《1984》是一部傑出的政治寓言小說,也是一部幻想小說。作品刻畫了人類在極權主義社會的生存狀態,有若一個永不退色的警示標籤,警醒世人提防這種預想中的黑暗成為現實。歷經幾十年,其生命力益顯強大,被譽為20世紀影響最為深遠的文學經典之一。 3.喬治·奧威爾(1903-1950) 英國著名作家。主要作品有《動物農場》、《1984》等。1903年出生於印度,1907年舉家遷回英國,後因經濟原因無力深造,被迫遠走緬甸,參加帝國警察部隊。終因厭倦殖民行徑、痴迷寫作而辭去公職,輾轉回到歐洲,流亡倫敦、巴黎等地,一邊深刻體驗下層民眾生活,一遍從事文學創作,有多部作品出版。1936年西班牙內戰爆發,參加左翼組織,因重傷返回英國,但最終樹立社會主義信念。1939年,二戰爆發,積極參加反納粹的活動。由於西班牙內戰與二戰的苦痛經歷,對戰爭與和平、極權與民主、社會關懷與人類理想進行了深刻的思考。 1945年,著名的政治寓言小說《動物農場》出版。1949年,《1984》問世,在全球產生深遠影響。作品入選多國中學生必讀書目,被翻譯成62種文字,總銷量超過5000萬冊。1950年,因肺病去世,年僅47歲。
1.翻譯版本比較出名的有:董樂山;劉紹銘;孫仲旭的版本,還有聞敏和周靜等人也曾翻譯過這本書。但一般都推崇董先生所翻譯的那一版,翻譯的很精準。 2.書的簡介: 《1984》是一部傑出的政治寓言小說,也是一部幻想小說。作品刻畫了人類在極權主義社會的生存狀態,有若一個永不退色的警示標籤,警醒世人提防這種預想中的黑暗成為現實。歷經幾十年,其生命力益顯強大,被譽為20世紀影響最為深遠的文學經典之一。 3.喬治·奧威爾(1903-1950) 英國著名作家。主要作品有《動物農場》、《1984》等。1903年出生於印度,1907年舉家遷回英國,後因經濟原因無力深造,被迫遠走緬甸,參加帝國警察部隊。終因厭倦殖民行徑、痴迷寫作而辭去公職,輾轉回到歐洲,流亡倫敦、巴黎等地,一邊深刻體驗下層民眾生活,一遍從事文學創作,有多部作品出版。1936年西班牙內戰爆發,參加左翼組織,因重傷返回英國,但最終樹立社會主義信念。1939年,二戰爆發,積極參加反納粹的活動。由於西班牙內戰與二戰的苦痛經歷,對戰爭與和平、極權與民主、社會關懷與人類理想進行了深刻的思考。 1945年,著名的政治寓言小說《動物農場》出版。1949年,《1984》問世,在全球產生深遠影響。作品入選多國中學生必讀書目,被翻譯成62種文字,總銷量超過5000萬冊。1950年,因肺病去世,年僅47歲。