日語是沒有重音一說的,所說的重音指得是音調,比如說かえる得音調是2調,那麼讀的時候就在え處讀升調,在る處再讀降調。
日語中的重音就像中文中的四聲一樣,日語字典上標的重音都是日語普通話的讀音,日語單詞中第一個假名和第二個假名都不在一個高低音上,“ 1型音”是第一個音高,其他的音都低,“0型音”是第一個音低,其他的音都高。
其它的重音規律是:第一個音低讀,從第二個音開始高讀,高到第幾個假名上就是幾型音。
0:第一音節低.後面所有音節高
1:第一音節高,後面所有音節低
2:第一音節低,第二音節高,第三音節始所有音節低
3:第一音節低,第二,三音節高,第四音節始所有音節低
4:第一音節低,第二,三,四音節高,第五音節始所有音節低
擴充套件資料:
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是透過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。這樣,動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形“eat”,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)”或者“will eat”(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是“食べない”。
日語是沒有重音一說的,所說的重音指得是音調,比如說かえる得音調是2調,那麼讀的時候就在え處讀升調,在る處再讀降調。
日語中的重音就像中文中的四聲一樣,日語字典上標的重音都是日語普通話的讀音,日語單詞中第一個假名和第二個假名都不在一個高低音上,“ 1型音”是第一個音高,其他的音都低,“0型音”是第一個音低,其他的音都高。
其它的重音規律是:第一個音低讀,從第二個音開始高讀,高到第幾個假名上就是幾型音。
0:第一音節低.後面所有音節高
1:第一音節高,後面所有音節低
2:第一音節低,第二音節高,第三音節始所有音節低
3:第一音節低,第二,三音節高,第四音節始所有音節低
4:第一音節低,第二,三,四音節高,第五音節始所有音節低
擴充套件資料:
在日語中,不像在英語中,詞序並不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞並不像有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是透過名詞後面的虛詞來表示的。重要的是が(ga), は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標誌著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。這樣,動詞“食べる”(taberu)就像英語中"吃"的動詞原形“eat”,儘管它本身實際上是一般現在時,意思是“eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)”或者“will eat”(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是“食べない”。