回覆列表
  • 1 # 閆意

    “家”是一個非常溫馨的字眼,很多人一生漂泊在外,但到了最後都還是要“葉落歸根”,回到故土。“家鄉”、“家國”這些詞語曾經牽動著多少遊子和古今仁人志士的心。據《周禮•小司徒》注:“有夫有婦,然後為家。”可見“家”至少由夫婦二人構成。我們常說的“成家” 其實就是指結婚,一男一女相互結合的過程。“家”從偏旁和部首角度分析,為寶蓋頭下有頭豬。那為什麼“寶蓋頭下有頭豬”就是家了呢?寶蓋頭,最初的含義就是指一定的空間。比如“宇宙”一詞,“宇”表示四面八方的空間,“宙”表示古往今來的時間,二者都是寶蓋頭,前者表示空間“於”此,後者表示“空間”的來由。後來原始居民發明了房子後,寶蓋頭就常用指屋頂或者房屋。“寶蓋頭下有隻豬”的含義就是房子裡養了一頭豬。遠古時代,人們茹毛飲血,後來才懂得了養殖動物。最初被圈養的動物就包括“豬”。“家” 一詞可能來自那個時代。人們把豬養在屋裡,有了一定的生活來源,就成為一個“家”了。在那個時代,人們沒有別的收入,豬就是財富的象徵。也就是說,僅僅結婚是不夠的,夫妻還有一定的財富和收入來源,這才是一個和美幸福之“家”。如《尚書•皋陶謨〉X “夙夜浚明有家。”《詩經•桃夭》注:“室為夫婦所居,家謂一門之內。”這裡很好地區別了我們現在常連在一起使用的“家室”,“室”比“家”的概念外延小,僅指夫妻所居之處。現代問人有沒有“家室”,本義是“你家裡有沒有室?”(意為夫妻起居之所,其實是委婉地問你有沒有妻子。)屋內中有“豬”方為“家”,家中有妻方為“成家”,家中有“男女”方為“安寧”。從這裡我們可以看出古人造字的巧妙和其背後蘊藏的文化觀念。中國曆來重視家庭倫理,士大夫的職責也是先“修身”、“齊家”,然後才能“治國”、“平天下”。

  • 2 # 言勸

    中國的漢字文化的確是博大精深。“家”字最早在2000多年前的西漢.許慎編撰的《說文解字》中寫道:“宀為屋也”;“豕為豬也”,兩字合寫為“家”。說明有家就有豬,無豬不成家,可見中國古代人民養豬非常普遍。

    隨著社會發展,“家”的內涵也越來越豐富。周代以男為家,以女為室,有家(夫)有室(婦),叫做成家;春秋戰國時期,“家”又發展為學術流派,如儒家、墨家等;後來,“家”又用來指有專門學問的人,如作家、專家等;另外“家”也用作量詞,如一家人;“家”字又經常和“國”字連用,就是國家。

    現在,我們也通常說:女人家,女人家,有了女人才是家;有個好女人,才能過好家。強調了一個家庭女人的重要,娶個好女人造福三代人!

    我記得在上世紀,中國推行簡體字時,曾將“家”字,簡寫成為上面“宀”、下面“人”組合。是否以周代“以男人為家”和現在的“女人家”有關。不管怎樣祖先留下的文化遺產,還是保留和繼承為佳。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 韓國旅遊還會火爆起來嗎?