回覆列表
  • 1 # 柘利英語

    整句話應該是這樣的:

    好看的皮囊千篇一律,有趣的靈魂萬里挑一

    Beautiful skins look all the same,

    but an interesting spirit makes you one-in-a-million.

  • 2 # 想養只小獅子

    千篇一律的意思是——

    be in a rut他們的生活只是老一套,不是上班,就是回家做飯或看電視。Their life is always in a rut. They would either go to work or do cooking and watch TV after work.

    (stuck) in a rut的意思是(工作、方法等)刻板乏味,墨守成規,一成不變。

    英語釋義:too fixed in one particular type of job, activity, method, etc., and needing to change

    I need to change jobs - after 15 years here I feel I"m (stuck) in a rut.我得換個工作了——在這兒呆了15年,我感覺刻板乏味極了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 網劇《班長大人》好看嗎?主要講什麼?