"天涯何處無芳草"出自蘇軾的《蝶戀花》,歷來被人們認為是一句樂觀豁達的寬慰排解之詞,因而也被經常用來安慰那些失戀的人。但是,這種理解是錯誤的! "天涯何處無芳草"典故出自屈原的《離騷》—— 何所獨無芳草兮 爾何懷乎故宇?什麼意思?“何所獨無芳草兮”的意思就是 "天涯何處無芳草"的意思,兩個意思是一樣的。哪裡沒有美麗的鮮花呢,我何必要懷念你原來的舊地?你楚王不是排擠我嗎,那此處不留爺,自有留爺處。我何必一定吊死在楚國這棵樹上?這是屈原說的話,看似很乾脆,很果決,很豁達。 但是,結果呢?屈原這樣做了嗎?他朝秦暮楚了嗎?當然沒有,非但沒有,反而在楚國滅亡的時候投江自盡,以身殉國。這是一種對君國的忠誠。他表面上說何所獨無芳草兮 爾何懷乎故宇?看似不在乎,可內心深處卻是在乎的,對君國充滿了深深的眷戀和忠誠。 同樣,蘇軾此時的遭遇和屈原何其相似?花甲之年,被貶嶺南,遭遇坎坷,身世飄零。他會不知道屈原的選擇嗎?當然不會。他會不知道屈原這句話的真正意思嗎?當然也不會。所以他才會在這裡說 "天涯何處無芳草",以屈原自喻,來表明自己的心跡,儘管遭遇不公,遭遇貶謫,但內心深處依然充滿了對君國的眷戀。 所以, "天涯何處無芳草"看似是樂觀豁達的寬慰排解之詞,其實卻是痴心不改。所以這句話流露出的是更加悲涼濃厚的傷春情懷。 所以它的真正意思可以用兩句話概括——任憑他弱水三千,我只取這一瓢飲。
"天涯何處無芳草"出自蘇軾的《蝶戀花》,歷來被人們認為是一句樂觀豁達的寬慰排解之詞,因而也被經常用來安慰那些失戀的人。但是,這種理解是錯誤的! "天涯何處無芳草"典故出自屈原的《離騷》—— 何所獨無芳草兮 爾何懷乎故宇?什麼意思?“何所獨無芳草兮”的意思就是 "天涯何處無芳草"的意思,兩個意思是一樣的。哪裡沒有美麗的鮮花呢,我何必要懷念你原來的舊地?你楚王不是排擠我嗎,那此處不留爺,自有留爺處。我何必一定吊死在楚國這棵樹上?這是屈原說的話,看似很乾脆,很果決,很豁達。 但是,結果呢?屈原這樣做了嗎?他朝秦暮楚了嗎?當然沒有,非但沒有,反而在楚國滅亡的時候投江自盡,以身殉國。這是一種對君國的忠誠。他表面上說何所獨無芳草兮 爾何懷乎故宇?看似不在乎,可內心深處卻是在乎的,對君國充滿了深深的眷戀和忠誠。 同樣,蘇軾此時的遭遇和屈原何其相似?花甲之年,被貶嶺南,遭遇坎坷,身世飄零。他會不知道屈原的選擇嗎?當然不會。他會不知道屈原這句話的真正意思嗎?當然也不會。所以他才會在這裡說 "天涯何處無芳草",以屈原自喻,來表明自己的心跡,儘管遭遇不公,遭遇貶謫,但內心深處依然充滿了對君國的眷戀。 所以, "天涯何處無芳草"看似是樂觀豁達的寬慰排解之詞,其實卻是痴心不改。所以這句話流露出的是更加悲涼濃厚的傷春情懷。 所以它的真正意思可以用兩句話概括——任憑他弱水三千,我只取這一瓢飲。