回覆列表
  • 1 # 我帶爸爸看世界

    出國旅行的時候,很多人都會擔心語言這一關。怕自己說話對方聽不懂,或者對方說話自己聽不懂。

    比如在國外,我們會經常出現在機場、酒店、景點、餐廳等公共場所。在這些地方說的英語都是有套路或者是模板的,可以在網上或者書上找一些類似場景的英語對話加以熟悉,可以在短時間內提高我們的英語溝通能力。

    但是大家要注意,我們在書上學的句子和單詞,和實際遇到的可能不是同一個或者並非完全相同。所以,還是很有可能會造成聽不懂的情況。那麼我們該怎麼辦呢?

    我的經驗是用自己懂得單詞和句子,重複對方說的話。舉個例子,比如在餐廳點菜,結賬的時候對方服務員問我們是付現金cash還是刷信用卡。但是在書本上並沒有出現過現金,出現的是錢money。

    這個時候你就可以直接回答,我能不能付錢money,然後把現金拿出來,相信對方哪怕聽不懂也能看懂。

    因此,英語學習死記硬背是基礎,活學活用是秘訣。懂得這個秘訣和方法,相信大家在國外旅行時,與外華人溝通就更自信更有底氣了。

  • 2 # 說唄口語

    我們華人學英語大部分會存在中式發音問題,但是外華人實際交流中存在大量的連讀略讀以及弱讀現象,如果不知道這些細節發音技巧,就會出現假流利的中式英語.去了國外聽不懂外華人說什麼.程度好點的學了基礎的連讀略讀發音技巧,但是在句子節奏和重弱讀上總是改不了中文的習慣,發音技巧的學習必須紮實到細節的把握能力,不是簡單知道了就行,需要專業老師前期引導針對性練習,才能真正改變一口的地道的中式發音.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 處女座女生和天秤座的男生相配嗎?