回覆列表
-
1 # 使用者3270429833778
-
2 # 不懂咋玩
《春夜喜雨》釋義:
《春夜喜雨》
唐·杜甫
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。
曉看紅溼處, 花重錦官城。
釋義:多好的春雨啊,好像知道時節變化, 到了春天,它就自然地應時而生。 伴隨著和風在夜裡悄悄飄灑, 滋潤著萬物輕柔而寂然無聲。 野外的小路上空烏雲一片漆黑, 只有江面小船還亮著一盞孤燈。 清晨觀賞細雨溼潤的處處春花, 朵朵沉甸甸地開遍美麗的成都。
【註釋】 好雨: 指春雨。 乃: 就,馬上。 發生: 催發植物生長。 潛: 暗暗地,靜悄悄地。 潤物: 使植物受到雨水的滋養。 野徑: 田野的道路。 俱: 全,都。 紅溼處: 雨水溼潤的花叢。 花重: 花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子,垂下來。 錦官城: 成都的別稱。
釋義: 好雨知道下雨的節氣,正是在春天植物萌發生長的時侯。 隨著春風在夜裡悄悄落下,無聲的滋潤著春天萬物。 雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨自閃爍。 天剛亮時看著那雨水潤溼的花叢,嬌美紅豔,整個錦官城變成了繁花盛開的世界。 《春夜喜雨》唐代:杜甫 好雨知時節,當春乃發生。 隨風潛入夜,潤物細無聲。 野徑雲俱黑,江船火獨明。 曉看紅溼處,花重錦官城。 簡介: 杜甫(712—770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人。 杜甫在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,對春雨之情很深,因而寫下了這首描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景詩作。