回覆列表
  • 1 # 光頭阿來原創

    哈哈這個問題嘛,有點意思!

    比如太白先生原始詩句:

    床前看月光,疑是地上霜。

    舉頭望山月,低頭思故鄉。

    後來經過流傳進了教科書變成:

    床前明月光,疑是地上霜。

    舉頭望明月,低頭思故鄉。

    更有甚者,再後來變成這樣子了:

    床前明月光,床下鞋兩雙。

    舉頭望明月, 低頭吻阿香。

    這好像街頭巷尾都知道的,甚至堂而皇之地走進了曲藝界,悲哀啊!

  • 2 # 彭英傑

    可說是修改。例一:

    唐詩僧詩:大海從魚躍,長空任鳥飛。

    流傳中,有人改成:

    海闊憑魚躍,天空任鳥飛。

    更有人添字成:

    泱泱海闊憑魚躍,朗朗天空任鳥飛。

    例二:

    久旱逢甘雨,他鄉遇故知。

    洞房花燭夜,金榜題名時。(人生四喜)

    後變成:

    十年久旱逢甘雨,萬里他鄉遇故知。

    和尚洞房花燭夜,童生金榜題名時。(特例)

    更有甚者,變成憂喜參半:

    久旱逢甘雨幾滴,他鄉遇故知不答。

    洞房花燭夜伴壁,金榜題名時未插。

    其中滴(dia),壁(ba),是湖南衡陽方言。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 碳酸鈣d3片適合什麼人吃?