回覆列表
  • 1 # 什麼樣皇帝什麼樣的國

    就西方那不停斷片亂七八糟胡編亂造的文化文明,英語才出現幾百年,500年以前英國的文字英華人也不認識,中國的祖先對那時愚昧的西方文字不感興趣,作者的祖先可以穿越幾千年到英國英文出現時再學習狐臭基因族群英華人的字!

  • 2 # 穿了馬甲的春

    不管問題是多麼可愛,我們都要認真對待。

    我們的古人與英華人的祖先有無交流,歷史地理學家,人類學家到目前為止沒有確實的研究結果

    ,也許他們一(古人們)有過交集,互相學習甚至有通婚。有專家不是說我們的祖先來自埃及,古埃及人也是黃色人種麼?中國文明西來說,還有許多叫受研究的中國語言和英語有很多相似之處,比如我們的父親他們也是叫爹。

    這些都是未解之謎有待於下一代們解決。

    。。。那麼,到底是誰跟誰學呢?

    。。。歷史老師把問題留給學生,結果學生就認為我們的祖先先學的英語。

    。。。不能否定的是唐朝時期確實有許多外華人來到中國,他們說的話裡有些融入到漢語中。

    。。。英華人官方組團來中國是1793年的清朝乾隆時期,宮裡肯定有翻譯。說明中國官方學英語還要早幾年。

    。。。民間的話有明朝時候來的利瑪竇,郎世寧,他們說的是義大利語。

    。。。傳教士裡有沒有英華人不清楚。

    。。。鴉片戰爭是英華人大規模侵華的開始,從傳教,做貿易,改成明搶,最後租借香港。

    。。。大規模學英語是改革開放時開始的,民國時期有錢人,以及能上起西學的人是少數的。

    。。。1980年中國曾經在小學三年級試驗過英語教育,然後停止。

    。。。和民國差不多,基本上可以稱為中國式英語,左邊是英語單詞和音標,又邊是漢語注音。

    。。。最後,這個問題這樣問比較好:大哥大姐們你們是怎樣學英語的?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 離別的滋味是哪首歌裡面的歌詞?