《捉兔》
一位爺爺他姓顧,上街打醋又買布。
買了布,打了醋,回頭看見鷹抓兔。
放下布,擱下醋,上前去追鷹和兔,
飛了鷹,跑了兔。打翻醋,醋溼布。
什麼是順口溜:
有一種語言現象在中國非常盛行。無論是領導幹部還是普通群眾,許多人都能隨口來上幾句。比如表現自己或他人在餐座上的英雄氣概,酒徒們振振有辭:感情深,一口悶;感情淺,舔一舔;感情厚,喝個夠;感情鐵,喝出血。比如形容個別領導幹部腐化墮落,社會上一時流傳:喝白酒一斤兩斤不醉,下舞池三步四步都會,打麻將五夜六夜不睡,玩女人七個八個不累,收禮金成千上萬不退。這種語言現象,老百姓一般喚作“順口溜”。順口溜源於生活,最常見的是賣貨小販使用,物品賣的好壞和順口溜編的好不好有很大的關係。順口溜使用得當甚至可以達到貨賣清場的目的。
何謂“順口溜”,按照《 現代漢語詞典》的解釋,是指“民間流行的一種口頭韻文,句子長短不齊,純用口語,念起來很順口。”我們以為把當代流行的這種語言現象稱作“民謠”可能更為貼切一些。所謂“民謠”,即“民間歌謠,多與時事政治有關”。
常用順口溜:
少壯不努力,一生在內地。年少不拼搏,老死在中國。
英語學不牢,世代在天朝。學習不刻苦,永遠在大陸。
在大陸,喝三鹿,七十年後沒房住,世世代代窮忙碌。
一點飛上天,黃河兩道灣,八字大張口,言字往進走,
左一扭,右一扭,東一長,西一長,中間夾個馬二郎,
心字低,月子旁,灣個溝溝掛麻糖,坐上車車逛咸陽
《捉兔》
一位爺爺他姓顧,上街打醋又買布。
買了布,打了醋,回頭看見鷹抓兔。
放下布,擱下醋,上前去追鷹和兔,
飛了鷹,跑了兔。打翻醋,醋溼布。
什麼是順口溜:
有一種語言現象在中國非常盛行。無論是領導幹部還是普通群眾,許多人都能隨口來上幾句。比如表現自己或他人在餐座上的英雄氣概,酒徒們振振有辭:感情深,一口悶;感情淺,舔一舔;感情厚,喝個夠;感情鐵,喝出血。比如形容個別領導幹部腐化墮落,社會上一時流傳:喝白酒一斤兩斤不醉,下舞池三步四步都會,打麻將五夜六夜不睡,玩女人七個八個不累,收禮金成千上萬不退。這種語言現象,老百姓一般喚作“順口溜”。順口溜源於生活,最常見的是賣貨小販使用,物品賣的好壞和順口溜編的好不好有很大的關係。順口溜使用得當甚至可以達到貨賣清場的目的。
何謂“順口溜”,按照《 現代漢語詞典》的解釋,是指“民間流行的一種口頭韻文,句子長短不齊,純用口語,念起來很順口。”我們以為把當代流行的這種語言現象稱作“民謠”可能更為貼切一些。所謂“民謠”,即“民間歌謠,多與時事政治有關”。
常用順口溜:
少壯不努力,一生在內地。年少不拼搏,老死在中國。
英語學不牢,世代在天朝。學習不刻苦,永遠在大陸。
在大陸,喝三鹿,七十年後沒房住,世世代代窮忙碌。
一點飛上天,黃河兩道灣,八字大張口,言字往進走,
左一扭,右一扭,東一長,西一長,中間夾個馬二郎,
心字低,月子旁,灣個溝溝掛麻糖,坐上車車逛咸陽