《洛麗塔》(Lolita),又譯為《洛莉塔》、《洛麗泰》、《羅莉泰》,是俄裔美國作家弗拉基米爾·納博科夫創作的長篇小說。
這些讀者發現納博科夫講了一個和這本小說梗概不同的故事,好像在這部小說裡埋下了一個陷阱。他所講述的男女權力關係好像和我們表面看起來是相反的。什麼意思呢?這本書看似是在講戀童癖,但是這些作家評論家認為這本小說講的不是一個狡猾的成年人去讓小女孩墮落的故事,而是一個已經墮落的兒童去玩弄一個軟弱的老男人的情慾的故事。
我看完了以後是覺得,洛最後說,他[一個幫助洛麗塔逃離亨亨,洛麗塔的情夫]傷了我的心,你[亨亨]卻毀了我的一生。 看到這裡很傷感,我並不認為亨亨應該承擔所有責任。 從世俗的眼中,亨亨的確是個喜歡幼童的變態,可是他的愛也很純真,僅僅是保持在安全距離以內。可是洛卻引誘了他,讓他為她瘋狂,強制帶她離開。
某種程度上來說,也是洛自己的任性毀了自己。
而且到最後,洛已經嫁作人妻,早已過了所謂‘小妖精’的年齡,亨亨依舊愛著洛。
這足以證明,這場遊戲到最後,亨亨愛上的是洛,而不是代表幼童的洛麗塔了。
悲哀的是不管是洛,還是洛麗塔,都從來沒有愛過亨亨。
愛,沒有錯。
錯的只是挑錯了物件,用錯了方式。
《洛麗塔》(Lolita),又譯為《洛莉塔》、《洛麗泰》、《羅莉泰》,是俄裔美國作家弗拉基米爾·納博科夫創作的長篇小說。
這些讀者發現納博科夫講了一個和這本小說梗概不同的故事,好像在這部小說裡埋下了一個陷阱。他所講述的男女權力關係好像和我們表面看起來是相反的。什麼意思呢?這本書看似是在講戀童癖,但是這些作家評論家認為這本小說講的不是一個狡猾的成年人去讓小女孩墮落的故事,而是一個已經墮落的兒童去玩弄一個軟弱的老男人的情慾的故事。
我看完了以後是覺得,洛最後說,他[一個幫助洛麗塔逃離亨亨,洛麗塔的情夫]傷了我的心,你[亨亨]卻毀了我的一生。 看到這裡很傷感,我並不認為亨亨應該承擔所有責任。 從世俗的眼中,亨亨的確是個喜歡幼童的變態,可是他的愛也很純真,僅僅是保持在安全距離以內。可是洛卻引誘了他,讓他為她瘋狂,強制帶她離開。
某種程度上來說,也是洛自己的任性毀了自己。
而且到最後,洛已經嫁作人妻,早已過了所謂‘小妖精’的年齡,亨亨依舊愛著洛。
這足以證明,這場遊戲到最後,亨亨愛上的是洛,而不是代表幼童的洛麗塔了。
悲哀的是不管是洛,還是洛麗塔,都從來沒有愛過亨亨。
愛,沒有錯。
錯的只是挑錯了物件,用錯了方式。