孔子政治名言
出自《左轉》——齊魯夾谷之會(定公十年):聖人知禮而有勇
意為:華夏以外的人不得圖謀中原,夷人不得觸犯盟會,武力不能逼迫友好。
整章大意:
魯定公十年春天,魯國同齊國講和。
夏天,魯定公和齊景公在祝其會見,祝其實際上就是夾谷。孔子擔任儐相。犁彌對齊景公說:“孔丘懂得禮儀,但是沒有勇氣,如果派萊人用武力劫持魯侯,一定能夠如願。”齊景公聽從了犁彌的話。孔子帶著魯定公往後退,並說:“士兵們快拿起武器衝上去!兩國國君友好會見,而華夏之地以外的夷人俘虜卻用武力來搗亂,這不是齊國國君命令諸侯會合的本意。華夏以外的人不得圖謀中原,夷人不得觸犯盟會,武力不能逼迫友好。這樣做對神靈是不吉祥的,對德行也是傷害,對人卻是喪失禮儀,國君一定不會這樣做。”齊景公聽了這番話後,急忙叫萊人避開。
即將舉行盟誓時,齊華人在盟書上加上了這樣的話:“一旦齊國軍隊出境作戰,魯國如果不派三百輛兵車跟隨我們,就按此盟誓懲罰。”孔子讓茲作揖回答說:“如果你們不歸還我們汶水北岸的土地,卻要讓我們供給齊國的所需,也要按盟約懲罰。”
齊景公準備設享禮款待魯定公。孔子對梁丘據說:“齊國和魯國從前的典禮制度,您怎麼沒聽說過呢?盟會的事已經結束了,而又沒有設享禮款待,這是讓辦事人辛苦了。再說犧尊和象尊不出國門,鐘磬不能野外合奏設享禮而全部具備犧象鐘磬,這是拋棄了禮儀;如果這些東西不備齊,那就像用秕稗來款待,是國君的恥辱;拋棄禮儀則名聲不好。您為什麼不好好考慮一下呢?享禮是用來發揚光大德行的。不能發揚光大,還不如不舉行。”結果齊景公沒有舉行享禮。
冬天,齊華人向魯國歸還了鄆邑、瓘邑和龜陰邑的土地。
孔子政治名言
出自《左轉》——齊魯夾谷之會(定公十年):聖人知禮而有勇
意為:華夏以外的人不得圖謀中原,夷人不得觸犯盟會,武力不能逼迫友好。
整章大意:
魯定公十年春天,魯國同齊國講和。
夏天,魯定公和齊景公在祝其會見,祝其實際上就是夾谷。孔子擔任儐相。犁彌對齊景公說:“孔丘懂得禮儀,但是沒有勇氣,如果派萊人用武力劫持魯侯,一定能夠如願。”齊景公聽從了犁彌的話。孔子帶著魯定公往後退,並說:“士兵們快拿起武器衝上去!兩國國君友好會見,而華夏之地以外的夷人俘虜卻用武力來搗亂,這不是齊國國君命令諸侯會合的本意。華夏以外的人不得圖謀中原,夷人不得觸犯盟會,武力不能逼迫友好。這樣做對神靈是不吉祥的,對德行也是傷害,對人卻是喪失禮儀,國君一定不會這樣做。”齊景公聽了這番話後,急忙叫萊人避開。
即將舉行盟誓時,齊華人在盟書上加上了這樣的話:“一旦齊國軍隊出境作戰,魯國如果不派三百輛兵車跟隨我們,就按此盟誓懲罰。”孔子讓茲作揖回答說:“如果你們不歸還我們汶水北岸的土地,卻要讓我們供給齊國的所需,也要按盟約懲罰。”
齊景公準備設享禮款待魯定公。孔子對梁丘據說:“齊國和魯國從前的典禮制度,您怎麼沒聽說過呢?盟會的事已經結束了,而又沒有設享禮款待,這是讓辦事人辛苦了。再說犧尊和象尊不出國門,鐘磬不能野外合奏設享禮而全部具備犧象鐘磬,這是拋棄了禮儀;如果這些東西不備齊,那就像用秕稗來款待,是國君的恥辱;拋棄禮儀則名聲不好。您為什麼不好好考慮一下呢?享禮是用來發揚光大德行的。不能發揚光大,還不如不舉行。”結果齊景公沒有舉行享禮。
冬天,齊華人向魯國歸還了鄆邑、瓘邑和龜陰邑的土地。