回覆列表
-
1 # 老兔子106246781
-
2 # 龍芯草
怕你知道處方就不在醫院拿藥了!藥店便宜!你要看的懂處方就會洩露了!下次就不用看了直接買藥,掙誰的錢?現在電腦聯網持卡消費你也看不到處方了!要多少錢就是多少錢!去藥店一看多花了3倍甚至更多的錢!一瓶開塞露醫院開藥3.8元,藥店5毛到1.5元之間!多麼明瞭!
-
3 # 暗夜精靈小Moon藥師
你好!
作為一個藥劑師,每天需要對面大量的醫生處方,因此,我想我還是有點小小發言權的。
那麼,目前的處方已經很少用手寫處方了,雖然醫生還在病例本上寫病歷寫處方,但是一般的醫院都會把藥輸入電腦,我們藥劑師面對的是十分規格的“電子處方”,那麼就不存在看的懂與看不懂的問題了。“電子處方”的誕生,大大降低了醫生開藥與藥師拿錯藥的機率,而且提高了效率。
那麼,所謂的“醫生體”到底存在嗎?這個是抖音上十分熱門的“紅黴素”的“醫生體”!
是不是覺得很像小蟲子,這也能叫字嗎?
自20世紀五六十年代起,中國大陸悄然興起的一種行業專用字型:醫生體,使用這種字型的人必須是醫務工作人員,如醫生、藥劑師、護士、化驗員等,其他人是沒有資格享用醫生體的。醫生體確實是存在的,但是必需要合理與書寫規範,不然容易出現差錯。
而且老一輩的醫生已經習慣了某藥品的叫法與書寫,如果你不懂這些藥理特性,普通人怎麼可能看的懂。
我舉個簡單的例子:
比如,“呋塞米”,這個是臨床上常用的利尿藥,我想一些高血壓患者肯定對這個藥不陌生把。那麼,有些醫生他就不寫“呋塞米”,他會寫“速尿片”或者“lasix”等;比如“氫氯噻嗪”就寫“雙克”;比如“螺內酯”就寫“安體舒通”;
如此這般的通用名,常規名,拉丁名互換,你們普通人看不懂也很正常啊。而且有些醫生寫的還不規範,我們藥劑師也看不懂,一點也不奇怪。
因此,現在都是電子處方了,真的是一種解放的感覺,很nice!而且,目前的科技水平,已經逐漸實現醫療“雲計劃”,你的社保卡隨便哪個醫院看病,你之前的病程與病例,做的什麼檢查,開的什麼藥,全部共享,大大方便當地醫生診療,再也不需要提一大袋的資料去醫院看病了!
以前的醫生上班每天要看很多病人,如果病歷寫工整那是不可能的事。只有潦草,快速寫病歷,處方才能完成工作任務。現在不用寫病歷,處方了,都是電腦完成了。字也工整了,每個人都認識了。