回覆列表
  • 1 # cadet

    在語法上:

    1 當英華人用現在完成時,美華人常用一般過去時:

    英語(以下簡稱GB)Tom"s just gone home.

    美語(以下簡稱US)Tom just went home.

    2 Have 的用法有區別,

    例如,US Do you have a problem?

    GB Have you got a problem?

    3 Get 的用法有不同,

    美語get 的過去分詞是gotten,而英語則是got。

    4 美語比英語更常用虛擬語氣,例如,

    US It"s essential that Tom be informed.

    GB It"s essential that Tom should be informed.

    5 當英華人說,I have done, I can do, I might do等時,美華人往往直接說 I have, i can, I might.

    6 打電話時,英華人常說,Hello,is that Jack?,美華人則會說,Hello,is this Jack?

    7 有時不同的單詞在英語和美語裡去表示相同的意思,例如,公寓,US apartment,GB flat

    律師,US attorney , GB solicitor 等等

    8 此外,在發音與拼寫上,英語和美語也有很多區別。

    更多的區別請關注奧德曼美文

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 純正的蜂蜜會結晶麼?結晶後還能融化嗎?