1,十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。——出自宋代:晏殊《中秋月》
白話文釋義:中秋月圓,月光灑在庭院,院中梧桐樹影婆娑,我一人羈旅異鄉,節日裡看這月亮下的樹影,時間緩緩過去,影子不知不覺的移動著。遙看天上明月,想那月宮中的嬋娟,現在也未嘗不感遺憾吧,陪伴她的,畢竟只有那清冷月亮和孤寂桂樹。
2,中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?——出自唐代詩人王建《十五夜望月寄杜郎中》
白話文釋義:庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露點點無聲打溼了院中桂花。今夜明月當空世間人人都仰望,不知道這秋日情思可落到誰家?
3,秋空明月懸,光彩露沾溼。驚鵲棲未定,飛螢捲簾入。庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。佳期曠何許,望望空佇立。——出自唐代:孟浩然《秋宵月下有懷》
白話文釋義:一輪明月高高地掛在天空,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打溼了一樣。在如此美麗的月光下,寒鵲不知道該到哪裡棲息。而螢火蟲也不敢和月光爭一點光亮。隨著捲起的門簾飛進了房間。
院子裡只剩枝丫的槐樹落在月光下的影子,稀疏淒涼。而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在寂靜的秋夜裡顯得那麼清晰急促。相隔遙遠。如何去約定相聚的日子,只能惆悵地望著同樣遙遠的月亮,什麼事也做不了,就那樣傻站著。
4,海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。——出自唐代:張九齡《望月懷遠》
白話文釋義:茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。
七律・心之戀紫綬金章緒如潮,東去春來歲歲高。夢念伊人肝腸斷,戀花懷玉迎料峭。學海無淵苦尋覓,芬芳豔麗他鄉嬌。縱使天涯各萬里,月共一輪寄情遙。
1,十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。——出自宋代:晏殊《中秋月》
白話文釋義:中秋月圓,月光灑在庭院,院中梧桐樹影婆娑,我一人羈旅異鄉,節日裡看這月亮下的樹影,時間緩緩過去,影子不知不覺的移動著。遙看天上明月,想那月宮中的嬋娟,現在也未嘗不感遺憾吧,陪伴她的,畢竟只有那清冷月亮和孤寂桂樹。
2,中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?——出自唐代詩人王建《十五夜望月寄杜郎中》
白話文釋義:庭院地面雪白樹上棲息著鵲鴉,秋露點點無聲打溼了院中桂花。今夜明月當空世間人人都仰望,不知道這秋日情思可落到誰家?
3,秋空明月懸,光彩露沾溼。驚鵲棲未定,飛螢捲簾入。庭槐寒影疏,鄰杵夜聲急。佳期曠何許,望望空佇立。——出自唐代:孟浩然《秋宵月下有懷》
白話文釋義:一輪明月高高地掛在天空,月光映上露珠晶瑩剔透,好像被露水打溼了一樣。在如此美麗的月光下,寒鵲不知道該到哪裡棲息。而螢火蟲也不敢和月光爭一點光亮。隨著捲起的門簾飛進了房間。
院子裡只剩枝丫的槐樹落在月光下的影子,稀疏淒涼。而這個時候從鄰居那邊傳來的杵聲在寂靜的秋夜裡顯得那麼清晰急促。相隔遙遠。如何去約定相聚的日子,只能惆悵地望著同樣遙遠的月亮,什麼事也做不了,就那樣傻站著。
4,海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。——出自唐代:張九齡《望月懷遠》
白話文釋義:茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。有情之人都怨恨月夜漫長,整夜裡不眠而把親人懷想。熄滅蠟燭憐愛這滿屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見在夢鄉。