回覆列表
  • 1 # 只愛潘多拉

    滿人跟女真人從“語言”上講是相同的,女真文和滿文在核心詞彙的讀音、意義上基本相同,比如金代有一個的重要官職叫“勃極烈”,清代有一個重要的爵位叫“貝勒”,其實勃極烈和貝勒在女真語裡是同一個詞。金代女真語裡面表示“國家”詞,讀作“國論”,清代讀作“固倫”,顯然女真語和滿語指“國家”的詞是同一個詞,根據學者們的研究統計,女真語和滿語中大約有70%的詞彙是相同的。所以滿語可以說是在女真語基礎上經過長期的歷史演變而來的。

    既然女真語和滿語在語言上是“相同”的,但為什麼滿文和女真文差別那麼大呢?這是因為兩者的“造字”理念不一樣。女真文字的造字原理是音素文字,而滿文是拼音文字。音素文字,是用一些的音素符號來拼合成字,而女真人在公元12世紀初造字的時代,對他影響最大的契丹人,契丹文字又深受漢字的影響,所以女真字的表示“音素”的基字,基本上是模仿漢字的字形,增減筆畫而來的,舉個例子:

    這個字 在女真文裡面表示“大”,是一個“單詞”,用兩個“字”來拼寫,它實際上由兩個部件構成,左邊那個像漢字“夆”的部分,讀音為[amba],右邊那個像漢字“米”的部分讀音為[an],這兩個部件合成一起,表示把這個部件的讀音拼起來,這個字的讀音就是[amba-an],所以金代的漢人一般把當官的叫做“諳版”,也就是“大人”的意思。

    所以女真文的造字原理,即像漢字,又不像漢字,他有拼音的核心在,但外形看起來又像漢字的方形字,所以用起來實際上很不協調,像穿了一件不合腳的某地鞋子一樣,感覺怪怪的。女真文在金代主要是入主中原的女真貴族和文化精英們學習和使用,主要是作為政府的政績文化工程,現在看到的女真文遺物,都是墓誌、紀功碑之類的東西,而留在東北的女真部族的底層社會的女真人在日常生活中基本上用不著這種文字。隨著金國的滅亡,入主中原的女真人都已經漢化,說漢語,寫漢字,沒人再學女真文了。而留在東北的女真底層的部族人群,對這種文字本來也不感興趣,女真文漸漸就失傳了。反倒是明朝朝廷裡專門負責“譯寫”女真檔案的漢人翻譯們還會一點女真文。

    滿人的崛起,實際上是整合了原來留在東北的底層部族的女真人後裔,當時女真文早已消失了好幾百年了,而當時和滿人交往最多的,除了漢人以外,就是蒙古人,蒙古文在女真文消失以後,實際上成了東北女真部族社會中的通用文字,1445年的時候,一個女真酋長就跟明朝朝廷說:“你們以後不要再寫女真文的詔書給我們的,我們都不認識,今後有什麼命令,用達達字寫給我們就好了。”(臣等四十衛,無識女真文字者,乞自後敕文之類,第用達達字)達達字,指的就是蒙古文。所以當努爾哈赤建國,創制文字的時候,就借用了他們最熟悉的蒙古字母來拼寫滿語,這次滿語完全擺脫了漢字的象形文字的束縛,變成純粹的拼音文字,滿文的字母實際上是在蒙古字母的基礎上稍作修改而來的,所以外形上看起來就像蒙古文了。

  • 2 # oldruffian

    首先談:中國民族的文字以筆畫為體系,甲骨文演變而來。

    然後談:宋(漢),遼(契丹),金(勿吉),蒙古(蒙古)。

    契丹遼的文字,屬於漢字的秦漢時候,類似於越南喃字。從這點可以判斷炎黃子孫的移民。

    蒙古和金,屬於東北亞民族。滿族起源於女真,屬於C系基因,遼國契丹是O系基因為主C係為輔。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼才能醒酒?