回覆列表
  • 1 # 一生所愛444

    1、登科後

    唐代:孟郊

    昔日齷齪不足誇,今朝放蕩思無涯。

    春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。

    白話譯文

    往昔的困頓日子再也不足一提,今日金榜題名令人神采飛揚。

    迎著浩蕩春風得意地縱馬賓士,好像一日之內賞遍京城名花。

    2、勸學詩

    北宋:趙恆詩

    富家不用買良田,書中自有千鍾粟。

    安居不用架高堂,書中自有黃金屋。

    出門莫恨無人隨,書中車馬多如簇。

    娶妻莫恨無良媒,書中自有顏如玉。

    男兒若遂平生志,五經勤向窗前讀。

    解讀:

    表示的意思是:讀書考取功名是當時人生的一條絕佳出路,考取功名後,才能得到財富和美女。

    宋真宗頗具文學才能。上面提到的那首《勸學詩》,很有後來胡適之白話詩的味道。語言通俗,說理明確,老百姓一看就打心眼裡喜歡。千百年來,華人以勤讀書為首務,這首詩可以說是功不可沒。

    3、鶴沖天·黃金榜上

    鶴沖天·黃金榜上

    北宋:柳永

    黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。

    未遂風雲便,爭不恣遊狂蕩。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。

    煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。

    且恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱。

    白話譯文

    在金字題名的榜上,我只不過是偶然失去取得狀元的機會。即使在政治清明的時代,君王也會一時錯失賢能之才,我今後該怎麼辦呢?既然沒有得到好的機遇,為什麼不隨心所欲地遊樂呢!

    何必為功名患得患失?做一個風流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞於公卿將相。

    在歌姬居住的街巷裡,有擺放著丹青畫屏的繡房。幸運的是那裡住著我的意中人,值得我細細地追求尋訪。與她們依偎,享受這風流的生活,才是我平生最大的歡樂。

    青春不過是片刻時間,我寧願把功名,換成手中淺淺的一杯酒和耳畔低徊婉轉的歌唱。

    4、禮部貢院閱進士就試

    宋代:歐陽修

    紫案焚香暖吹輕,廣庭清曉席群英。

    無譁戰士銜枚勇,下筆春蠶食葉聲。

    鄉里獻賢先德行,朝廷列爵待公卿。

    自慚衰病心神耗,賴有群公鑑裁精。

    白話譯文

    貢院裡香菸繚繞,春天的和風又暖又輕,寬闊的庭中一清早就坐滿了各地來應試的精英。舉子們緊張肅穆地戰鬥,如同銜枚疾走計程車兵,只聽見筆在紙上沙沙作響,彷彿是春蠶嚼食桑葉的聲音。

    郡縣裡向京都獻上賢才,首先重視的是品德操行,朝廷中分等授予官職,依賴著執政大臣。我感到慚愧的是身體衰病心神已盡,選拔超群的英才,全仗諸位來識別辨明。

    5、登第報家人

    宋朝:董德元

    御筆封題墨未乾,君恩重許拜金鑾。

    故鄉若問登科事,便是當初老榜官。

    譯文:

    科舉考試的時候做題的墨還沒有幹就到時間了,君王恩典允許我到殿前。

    鄉親如果問到考試的事,我沒考就已經是老大哥早已當官了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 經常感覺身上燥熱怎麼回事?