回覆列表
  • 1 # 趣趣hsjdnkf

    1、《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》 宋-晏殊

    原文:

    檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒燕子雙飛去。

    明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

    昨夜西風凋碧樹,獨上高樓望盡天涯路。

    欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

    譯文:清晨欄杆外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。

    昨天夜裡西風慘烈,凋零了綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

    2、《遣悲懷三首》 唐-元稹

    原文:

    昔日戲言身後意,今朝都到眼前來。

    衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。

    尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。

    誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

    譯文:往昔曾經戲言我們身後的安排,如今都按你所說的展現在眼前。你穿過的衣裳已經快施捨完了,你的針線盒我珍存著不忍開啟。因懷念你我對婢僕也格外憐愛,多次夢到你我便為你焚紙燒錢。誰不知夫妻永訣人人都會傷懷,想起許多往事令人極度地傷悲。

    3、《三五七言 / 秋風詞》 唐-李白

    原文:

    秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。

    相思相見知何日?此時此夜難為情!

    譯文:秋風悽清,秋月明朗。

    風中的落葉時而聚集時而揚散,寒鴉本已棲息也被這聲響驚起。盼著你我能在相見,卻不知在什麼時候,此時此刻實在難耐心中的孤獨悲傷,叫我情何以堪。

    4、《八六子·倚危亭》 宋-秦觀

    原文:

    倚危亭,恨如芳草,萋萋剗盡還生。

    念柳外青驄別後,水邊紅袂分時,愴然暗驚。

    無端天與娉婷,夜月一簾幽夢,春風十里柔情。

    怎奈向、歡娛漸隨流水,素絃聲斷。

    翠綃香減,那堪片片飛花弄晚,濛濛殘雨籠晴。

    正銷凝,黃鸝又啼數聲。

    譯文:我獨自靠在危亭子上,那怨情就像春草,剛剛被清理,不知不覺又已長出來。一想到在柳樹外騎馬分別的場景,一想到水邊與那位紅袖佳人分別的情形,我就傷感不已。佳人,上天為何賜你如此美麗?讓我深深投入無力自拔?

    當年在夜月裡,我們共同醉入一簾幽夢,溫柔的春風吹拂著你我。真是無可奈何,往日的歡樂都伴隨著流水遠去,綠紗巾上的香味漸漸淡去,再也聽不到你那悅耳的琴聲。

    如今已到了暮春時令,片片殘紅在夜色中飛揚,點點細雨下著下著又晴了,霧氣一片迷迷濛濛。我的愁思正濃,忽然又傳來黃鸝的啼叫聲,一聲一聲。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如果經常吃泡麵會對身體有什麼危害?