紅樓夢拍的好那是貴族生活,拍不好就成了青樓妓院,我原不想這樣說的,可是新版給我的感覺就是如此浮誇。
說說新版不好的理由:
服飾造型不符
先來看看87版服飾妝容:
87版服飾造型(人物主要以背子、背心、長襖、長衫,裙子,襦裙等為主要服飾。)
黛玉在劇中唯一一次穿天藍色袍子,配著墜馬髻,有種清新淡雅的書卷氣。
被讚揚的理由:這版的服飾造型採用宋代的服飾較多,女性主要以直領對襟背子為主。夏季是長衫、背子,冬季是夾棉背子、長襖、圓領袍,另有外褂斗篷等等。
下圖,寶玉穿著織錦的箭袖圓領袍,黛玉和寶釵穿著交領的夾棉長襖。
黛玉穿著粉色直領對襟背子
黛玉穿著交領襦裙
惜春穿著圓領對襟長襖
從左到右香菱為對襟長背心,腰束著汗巾。探春是對襟背子,惜春是交領長衫,黛玉是對襟背子,寶釵也是交領右衽的長衫。顯然這是春夏之交。
87版之所以得到好評,主要是服飾妝容造型搭配良好,雖然沒有還原曹雪芹原著的服飾之美,但至少幾場戲還是有還原出來的,而且服裝比較生活化,並沒有大袖長擺的拖沓。
再來對比新版服飾造型
新版服裝造型(文中十二金釵髮型是銅線頭,服飾主要以右衽長袍,對襟襖子,馬面裙,外披鶴氅為主。)
被詬病的理由:第一,髮型奇葩,與服飾搭配起來,讓人感覺不倫不類。這種髮型一般用在崑曲上面,如果搭配披風戲服還好,但是用在袍子長襖身上,就有點畫風怪異。而且大家別忘了,王熙鳳等人都有搭配鳳釵,後面還要穿戴鳳冠霞帔,選用這種髮型,怎麼搭配鳳冠霞帔呢?重點古代女性結婚之後都要盤發,不能隨意散發,劇中李紈王熙鳳等人皆是披著髮尾為身後,說實話古代根本沒有這樣的。
如下圖:
第二,妝容沒有按著小說描寫設計。比如黛玉是兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似泣非泣含露目。寶釵是臉如銀盆,眼如水杏。這些都是非常寫實的描寫。對比兩版的妝容,87版的妝容除了粉底厚著,其他比如眉毛,鼻樑,嘴唇都非常不錯。這版的化妝師楊樹雲非常追求還原,比如鳳姐的吊銷眉,黛玉的捲菸眉都是化妝師經過查閱資料,畫稿試驗幾次之後才完成的。而新版紅樓夢的眉毛根本沒有什麼特色。隨意翻看幾張圖片,都是直接按著演員的眉形描繪。
87版黛玉的妝容(眉比柳葉還細,重點眼妝曬紅都不錯。側頭沉思時,有種淡淡古典美。)
新版黛玉妝容(眉毛是畫成一字形的,真的很難看,重點她的臉有點嬰兒肥,眼睛嘴唇也不符合古典美人的標準。)
正所謂細節決定成敗,如果仔細觀看,就會看出許多問題。
第三服裝形制錯了。古代袍子不是這樣的,沒有鏤空針織的無袖披風,也沒有蕾絲邊。這些都是影視化的服裝,根本不符合中國傳統服飾要求。
下圖問題:古代沒有蕾絲花邊的袍子
下圖問題:襖子和裙子沒有這樣的穿法,裙子是要穿在裡面,襖子要蓋住裙子。而不是像下圖這樣。
正確襖子立領可以參考下圖所示(立領很高,且領子上會裝飾一對紐扣),清代女性的髮型也可參考下圖,這張圖片,除了裙子採用仕女畫風格外,基本符合清代早中期女性的裝扮。
如果按著曹雪芹生活年代,漢代貴族女性服飾應該可以參考的資料:
如下圖,前面一排是穿著清代鳳冠霞帔蟒袍的官婦及後面穿著立領長襖的婦女,第二排有兩個穿著紅色立領襖兒補子的婦女。一般正妻穿鳳冠霞帔蟒袍,妾氏可以穿襖兒補子的。
立領襖兒的形長一般都是到胯下的,都是盤發,戴抹額。
所以,87版及10版的服裝造型其實都是不符合原著的,但是87版至少保證服飾清新淡雅,妝容符合小說,人物造型的美感。但是新版卻有些畫虎不成反類犬。
建築還原度差
選個建築說明:探春素喜闊朗,這三間屋子並不曾隔斷。當地放著一張花梨大理石大案,案上磊著各種名人法帖,並數十方寶硯,各色筆筒,筆海內插的筆如樹林一般。那一邊設著斗大的一個汝窯花囊,插著滿滿的一囊水晶球兒的白菊。西牆上當中掛著一大幅米襄陽《煙雨圖》,左右掛著一副對聯,乃是顏魯公墨跡,其詞雲:煙霞閒骨格,泉石野生涯。案上設著大鼎。左邊紫檀架上放著一個大觀窯的大盤,盤內盛著數十個嬌黃玲瓏大佛手。右邊洋漆架上懸著一個白玉比目磬,旁邊掛著小錘……東邊便設著臥榻,拔步床上懸著蔥綠雙繡花卉草蟲的紗帳。
按著小說描述圖片如下
探春善於書法,她的丫鬟叫侍書,記得元妃省親時,所有人的詩句都是她抄寫呈上,可見她的書法很好,而秋爽齋裡的字帖,書法,筆墨紙硯等等都是為了體現她的專長與喜好,所以若是換成其他東西,又怎麼能體現她的‘書’呢?
之前把兩版的圖片進行對比,感覺87版更加符合原著,而新版卻只顧華麗精緻,別忘了紅樓夢的建築要符合居住者的個性,比如探春的芭蕉和梧桐,都是她個性的代表,她的名號叫蕉下客就是最好的說明。
禮儀文化差距
87版的演員都要參加文化禮儀課,而且用了三年,等於是在上紅樓大學了,而新版也有禮儀文化課,只是演員去的很少,學得更少。
87版三人的合照(從外貌行為上看,一個楚楚可憐,一個貴族公子氣度,一個端莊大氣,)
新版三人合照(一個孩子氣,一個呆懶,一個嚴肅。)
另外再舉個黛玉吃茶的舉動,沒有對比就沒有傷害。如下圖:
黛玉傷心的樣子(87版黛玉眼眶紅腫,顯然已經沒有眼淚了,而新版則是藉著動作表達情緒,明顯情感弱點。)
兩版黛玉提筆沉思的對比:重點看眼神,舊版明顯靈氣逼人。
共讀西廂對比:請看錶情動作及氛圍
再來兩張老版黛玉捧書的樣子,是不是很有古代大家閨秀的美感。如下:
所以熟悉兩版的人,一對比的話就能感覺誰好誰差了。
另外紅樓夢的禮儀是滿漢皆有,比如男子向長輩作揖,腰身到彎到膝蓋,平輩作揖則是稍微彎腰。女子向長輩請安則要屈腿下拜,平輩間問好則行拉手禮。另外如何叩拜神佛,如何叩拜祖先,如何叩拜君王,有三跪九拜,有一跪三拜,有簡單的叩首等等。記得新版元妃省親一節,賈家眾人既然現在門口看熱鬧,我真的無語了,難道他們不用接駕的嗎,雖然是女兒回家,但是別忘了元妃代表是皇權,他們現在是君臣關係,怎麼能如此隨意,按著當時的等級劃分,這是大大不敬。
如圖87版是這樣:
新版是這樣:
新版一看就讓人覺得檔次差了太多。
說了怎麼多,其實想說一部劇用心不用心,觀眾一下子就可以看出來的,就說新版寶玉的怡紅院,畫面確實很美,浪漫唯美,但也僅此而已,並不能體現曹公的美學。小說中寫的很清楚,怡紅院的正堂是由五間大廳組成的,裡面的佈局皆有描繪,根本不能胡亂裝飾。
不知道大家觀看87版時有沒有發現,寶玉房裡的牆壁鑲嵌插花瓶爐(花是用金銀珠寶做的),這種設計在賈政的書房也有,尤氏的臥室也有,而這種裝飾設計在清代故宮裡也有,所以曹雪芹並不是胡亂寫的,而是有一定是歷史根據。87版的劇組有認真去研究,而新版紅樓劇組卻沒有關注過這些細節,又怎麼能不讓觀眾失望呢。
紅樓夢拍的好那是貴族生活,拍不好就成了青樓妓院,我原不想這樣說的,可是新版給我的感覺就是如此浮誇。
說說新版不好的理由:
服飾造型不符
先來看看87版服飾妝容:
87版服飾造型(人物主要以背子、背心、長襖、長衫,裙子,襦裙等為主要服飾。)
黛玉在劇中唯一一次穿天藍色袍子,配著墜馬髻,有種清新淡雅的書卷氣。
被讚揚的理由:這版的服飾造型採用宋代的服飾較多,女性主要以直領對襟背子為主。夏季是長衫、背子,冬季是夾棉背子、長襖、圓領袍,另有外褂斗篷等等。
下圖,寶玉穿著織錦的箭袖圓領袍,黛玉和寶釵穿著交領的夾棉長襖。
黛玉穿著粉色直領對襟背子
黛玉穿著交領襦裙
惜春穿著圓領對襟長襖
從左到右香菱為對襟長背心,腰束著汗巾。探春是對襟背子,惜春是交領長衫,黛玉是對襟背子,寶釵也是交領右衽的長衫。顯然這是春夏之交。
87版之所以得到好評,主要是服飾妝容造型搭配良好,雖然沒有還原曹雪芹原著的服飾之美,但至少幾場戲還是有還原出來的,而且服裝比較生活化,並沒有大袖長擺的拖沓。
再來對比新版服飾造型
新版服裝造型(文中十二金釵髮型是銅線頭,服飾主要以右衽長袍,對襟襖子,馬面裙,外披鶴氅為主。)
被詬病的理由:第一,髮型奇葩,與服飾搭配起來,讓人感覺不倫不類。這種髮型一般用在崑曲上面,如果搭配披風戲服還好,但是用在袍子長襖身上,就有點畫風怪異。而且大家別忘了,王熙鳳等人都有搭配鳳釵,後面還要穿戴鳳冠霞帔,選用這種髮型,怎麼搭配鳳冠霞帔呢?重點古代女性結婚之後都要盤發,不能隨意散發,劇中李紈王熙鳳等人皆是披著髮尾為身後,說實話古代根本沒有這樣的。
如下圖:
第二,妝容沒有按著小說描寫設計。比如黛玉是兩彎似蹙非蹙罥煙眉,一雙似泣非泣含露目。寶釵是臉如銀盆,眼如水杏。這些都是非常寫實的描寫。對比兩版的妝容,87版的妝容除了粉底厚著,其他比如眉毛,鼻樑,嘴唇都非常不錯。這版的化妝師楊樹雲非常追求還原,比如鳳姐的吊銷眉,黛玉的捲菸眉都是化妝師經過查閱資料,畫稿試驗幾次之後才完成的。而新版紅樓夢的眉毛根本沒有什麼特色。隨意翻看幾張圖片,都是直接按著演員的眉形描繪。
87版黛玉的妝容(眉比柳葉還細,重點眼妝曬紅都不錯。側頭沉思時,有種淡淡古典美。)
新版黛玉妝容(眉毛是畫成一字形的,真的很難看,重點她的臉有點嬰兒肥,眼睛嘴唇也不符合古典美人的標準。)
正所謂細節決定成敗,如果仔細觀看,就會看出許多問題。
第三服裝形制錯了。古代袍子不是這樣的,沒有鏤空針織的無袖披風,也沒有蕾絲邊。這些都是影視化的服裝,根本不符合中國傳統服飾要求。
下圖問題:古代沒有蕾絲花邊的袍子
下圖問題:襖子和裙子沒有這樣的穿法,裙子是要穿在裡面,襖子要蓋住裙子。而不是像下圖這樣。
正確襖子立領可以參考下圖所示(立領很高,且領子上會裝飾一對紐扣),清代女性的髮型也可參考下圖,這張圖片,除了裙子採用仕女畫風格外,基本符合清代早中期女性的裝扮。
如果按著曹雪芹生活年代,漢代貴族女性服飾應該可以參考的資料:
如下圖,前面一排是穿著清代鳳冠霞帔蟒袍的官婦及後面穿著立領長襖的婦女,第二排有兩個穿著紅色立領襖兒補子的婦女。一般正妻穿鳳冠霞帔蟒袍,妾氏可以穿襖兒補子的。
立領襖兒的形長一般都是到胯下的,都是盤發,戴抹額。
所以,87版及10版的服裝造型其實都是不符合原著的,但是87版至少保證服飾清新淡雅,妝容符合小說,人物造型的美感。但是新版卻有些畫虎不成反類犬。
建築還原度差
選個建築說明:探春素喜闊朗,這三間屋子並不曾隔斷。當地放著一張花梨大理石大案,案上磊著各種名人法帖,並數十方寶硯,各色筆筒,筆海內插的筆如樹林一般。那一邊設著斗大的一個汝窯花囊,插著滿滿的一囊水晶球兒的白菊。西牆上當中掛著一大幅米襄陽《煙雨圖》,左右掛著一副對聯,乃是顏魯公墨跡,其詞雲:煙霞閒骨格,泉石野生涯。案上設著大鼎。左邊紫檀架上放著一個大觀窯的大盤,盤內盛著數十個嬌黃玲瓏大佛手。右邊洋漆架上懸著一個白玉比目磬,旁邊掛著小錘……東邊便設著臥榻,拔步床上懸著蔥綠雙繡花卉草蟲的紗帳。
按著小說描述圖片如下
探春善於書法,她的丫鬟叫侍書,記得元妃省親時,所有人的詩句都是她抄寫呈上,可見她的書法很好,而秋爽齋裡的字帖,書法,筆墨紙硯等等都是為了體現她的專長與喜好,所以若是換成其他東西,又怎麼能體現她的‘書’呢?
之前把兩版的圖片進行對比,感覺87版更加符合原著,而新版卻只顧華麗精緻,別忘了紅樓夢的建築要符合居住者的個性,比如探春的芭蕉和梧桐,都是她個性的代表,她的名號叫蕉下客就是最好的說明。
禮儀文化差距
87版的演員都要參加文化禮儀課,而且用了三年,等於是在上紅樓大學了,而新版也有禮儀文化課,只是演員去的很少,學得更少。
87版三人的合照(從外貌行為上看,一個楚楚可憐,一個貴族公子氣度,一個端莊大氣,)
新版三人合照(一個孩子氣,一個呆懶,一個嚴肅。)
另外再舉個黛玉吃茶的舉動,沒有對比就沒有傷害。如下圖:
黛玉傷心的樣子(87版黛玉眼眶紅腫,顯然已經沒有眼淚了,而新版則是藉著動作表達情緒,明顯情感弱點。)
兩版黛玉提筆沉思的對比:重點看眼神,舊版明顯靈氣逼人。
共讀西廂對比:請看錶情動作及氛圍
再來兩張老版黛玉捧書的樣子,是不是很有古代大家閨秀的美感。如下:
所以熟悉兩版的人,一對比的話就能感覺誰好誰差了。
另外紅樓夢的禮儀是滿漢皆有,比如男子向長輩作揖,腰身到彎到膝蓋,平輩作揖則是稍微彎腰。女子向長輩請安則要屈腿下拜,平輩間問好則行拉手禮。另外如何叩拜神佛,如何叩拜祖先,如何叩拜君王,有三跪九拜,有一跪三拜,有簡單的叩首等等。記得新版元妃省親一節,賈家眾人既然現在門口看熱鬧,我真的無語了,難道他們不用接駕的嗎,雖然是女兒回家,但是別忘了元妃代表是皇權,他們現在是君臣關係,怎麼能如此隨意,按著當時的等級劃分,這是大大不敬。
如圖87版是這樣:
新版是這樣:
新版一看就讓人覺得檔次差了太多。
說了怎麼多,其實想說一部劇用心不用心,觀眾一下子就可以看出來的,就說新版寶玉的怡紅院,畫面確實很美,浪漫唯美,但也僅此而已,並不能體現曹公的美學。小說中寫的很清楚,怡紅院的正堂是由五間大廳組成的,裡面的佈局皆有描繪,根本不能胡亂裝飾。
不知道大家觀看87版時有沒有發現,寶玉房裡的牆壁鑲嵌插花瓶爐(花是用金銀珠寶做的),這種設計在賈政的書房也有,尤氏的臥室也有,而這種裝飾設計在清代故宮裡也有,所以曹雪芹並不是胡亂寫的,而是有一定是歷史根據。87版的劇組有認真去研究,而新版紅樓劇組卻沒有關注過這些細節,又怎麼能不讓觀眾失望呢。