-
1 # 風吹臉膀
-
2 # demon路西法
糗,糗是一個漢語字,拼音為qiǔ,基本意思是乾糧,炒熟的米或面等;飯或麵食粘連成塊狀或糊狀。網路用於“糗”的含義為:丟人,闖禍的意思
-
3 # 脈渡
糗是一個漢語字,拼音為qiǔ,基本意思是乾糧,炒熟的米或面等;飯或麵食粘連成塊狀或糊狀。出自《周禮·籩人》、《國語·楚語》、《孟子·盡心下》等。
-
4 # 使用者8272861878303
拼音:qiǔ 〈名〉 (1) 形聲.從米,臭聲.本義:炒熟的米麥等穀物. (2) 同本義 [cooked dry food for journey] 糗,熬米麥也.——《說文》 糗餌粉飺.——《周禮·籩人》 糗一筐.——《國語·楚語》 舜之飯糗茹草也.——《孟子·盡心下》 (3) 又如:糗芳(芳香的乾糧);糗糒(乾糧);糗餌(將米麥炒熟,搗粉製成的食品) (4) 姓[1] 稀飯或帶湯水的麵食(如麵條)煮熟後,由於放了一段時間未動而成稠狀,濟南人稱為“糗(音qiǔ)”.比如說:“趕緊吃吧,麵條下出來都糗了.”在現代漢語中,讀qiǔ的只有這一個“糗”字.糗,在古漢語中是個動詞,指的是“熬粥”;同時它又是個名詞,指的是“乾糧”,這是古代辭書《廣韻》和《說文解字》上說的,原話是:“熬米麥也.又幹飯屑也.”《孟子·盡心下》中有句“舜之飯糗,茹草也”,其中“糗”用的就是它的名詞意義. 濟南話裡的“糗”,保留了它古漢語的動詞意義,並且有了延伸.比如,用慢火以較長時間熬煮糊狀米飯,濟南人就說“糗飯”.可以這樣理解,“糗”是一個由稀漸稠的過程,“糗”的主體也不是所有“麵食”.一些詞典把它解釋為“飯或麵食成塊狀或糊狀”,顯然不確切.就說麵食,饅頭是不會“糗”的,水餃也是不會“糗”的.水餃煮熟後,盛在盤子裡一段時間不動,會粘連在一起,濟南人不說“糗了”,而是說“坨(音tuó)了”.(本處需要說明一下,本段的內容僅以濟南話為例,其實很多地方確實可以解釋為“飯或麵食成塊狀或糊狀”.在青州就有糗糕之說.麵條煮熟後乘在碗裡過一段時間會粘連在一起,我們叫麵條糗了.水餃也是,例句:才出鍋的水餃最好快吃,過會糗了就不好了.) 後來“糗”的詞義進一步發展,其主體就不光是麵食,而且還可以指人.長時間閒呆在一個地方,濟南人也說作“糗”,如:“我都糗在這裡好幾年了.”再如:“成天糗在家裡無所事事,你也出去找個活幹?”有意識地怠工、故意執拗不語,濟南話也叫“糗”,如:“上了班,他就幹糗著,麼都不幹.”再如:“你就糗吧,惹急了眼我還揍你.”你看,一個“糗”,比普通話的“呆”要來得深刻、生動得多. 女作家袁靜在《小黑馬的故事》裡,曾描寫一個小乞丐唱數來寶,很形象地用到了這個詞:“咳,你要打,我不走,大大的工夫慢慢地‘求’(注:讀上聲,泡蘑菇的意思).”“‘求’到黑裡你管飯,要給孬的我不幹.”這裡作者用的是“求”,而且還加了註解,真是夠麻煩的了.若是作者順手拈來植一“糗”字,恐怕就不會費這麼大勁了.(此註解不對,引用不恰當.“求”音qiu是看的意思.) “糗”是一個方言詞語,過去使用範圍較小、頻率不高.沒想到,進入網路時代後,它竟一下子“紅”遍了全國,“出糗”、“糗事”之類的詞語人們早已是耳熟能詳.不過,此“糗”非彼“糗”,意義上也已是風馬牛了. [2]
回覆列表
糗 qiǔ [1]乾糧,炒熟的米或面等。 [2]飯或麵食粘連成塊狀或糊狀。網路用於“糗”的含義為:丟人,闖禍的意思 比如:昨天衣服穿反了,被好友提醒才知道,糗死人了