回覆列表
-
1 # 鄭經劇場
-
2 # 使用者110575500191
主題曲《A Whole New World》, 由美國歌星Peabo Bryson和Regina Belle男女對唱。電影《阿拉丁》插曲《嶄新的世界》
主題曲《A Whole New World》, 由美國歌星Peabo Bryson和Regina Belle男女對唱。電影《阿拉丁》插曲《嶄新的世界》
電影《阿拉丁》的主題曲和插曲是《A Whole New World》。
歌名:A Whole New World
歌曲時長:04:01
歌曲原唱:Peabo Bryson,Regina Bellen
填 詞:Howard Ashman
譜 曲:Alan Menken ,Tim Rice
歌詞:
I can show you the world
我能夠為你呈現
Shining, Shimmering, splendid
一個閃亮輝煌的世界
Tell me, princess, now
告訴我,小公主
When did you last let your heart decide
你上一次讓心決定是在何時?
I can open your eyes
我可以為你擴充套件視界
Take you wonder by wonder over, sideways and under
帶你看盡一幕幕路旁與地下的奇景
On a magic carpet ride
藉著一趟魔毯之旅
A whole new world
一個嶄新的世界
A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點
No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
Or say we"re only dreaming
或說我們只是在做夢
A whole new world
一個嶄新的世界
A Dazzling place I never knew
一個從不認識的眩目地方
But when I"m way up there
但從這裡開始
It"s crystal clear
我很清楚
That now I"m in a whole new world with you
我和你正身在一個嶄新的世界中
Unbelievable sights
不可置信的景觀
Indescribable feeling
無法形容的感覺
Soaring, tumbling, freewheeling
盡情翻轉、自由地翱翔
Through an endless diamond sky
穿越那無垠無涯如同鑽石般的天空
A whole new world
一個嶄新的世界
Don"t you dare close your eyes
讓你不敢閉上眼睛
A hundred thousand things to see
成百成千的事物等你欣賞
Hold your breath - it gets better
摒住呼吸,漸入佳境
I"m like a shooting star I"ve come so far
我就像一顆來自遠方的流星
I can"t go back to where I used to be
回不去原來的故鄉
A whole new world
一個全新的世界
Every turn a surprise
每個轉彎都是個驚喜
With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉
I"ll chase them anywhere
我會追逐它們至天涯海角
There"s time to spare
時間用之不竭
Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界
A whole new world
一個嶄新的世界
A new fantastic point of view
一個奇幻而新穎的觀點
No one to tell us no or where to go
沒有人拒絕我們,告訴我們何去何從
Or say we"re only dreaming
或說我們只是在做夢
A whole new world
一個嶄新的世界
(Every turn a surprise)
每個轉彎都是個驚喜
With new horizons to pursue
新的地平線等你去捕捉
(Every momment red-letter)
在每一個特殊的時刻
I"ll chase them anywhere
我會追逐它們至天涯海角
There"s time to spare
時間用之不竭
anywhere
無論何處
There"s time to spare
時間用之不竭
Let me share this whole new world with you
讓我和你分享這嶄新的世界
A whole new world
一個嶄新的世界
That"s where we"ll be
那是我們將到達的地方
A thrilling chase
一場令人顫抖的追尋
A wondrous place
一個神奇的地方
For you and me
為你我而存在