回覆列表
  • 1 # 使用者4209145823807

    據說《時間煮雨》抄襲青窈的《 かざぐるま》2005年日本歌手一青窈推出的單曲《風車》在旋律上極相似,涉嫌“抄襲”。而這首日文歌曲此前曾被多次翻唱成中文歌曲,如彭佳慧的《等一個晴天》、河圖的《寒衣調》等等。有網友發現,這首由鬱可唯演唱,郭敬明、落落作詞,劉大江編曲的電影宣傳曲,與日本歌手一青窈的《風車》幾乎是同樣的旋律,僅是在音調長短、調門上和武部聡志作曲的《風車》略有差異,此前《風車》也曾多次被其她音樂人填詞改編,如蔡淳佳的《等一個晴天》(而彼此旋律神似)、董貞的《青衫隱》,河圖的《寒衣調》,音訊怪物的《長安憶》等,可以說,喜愛古風音樂的網友對這段旋律感覺非常熟悉。原創音樂人班得威分析說,《時間煮雨》採用的可能是比較隱秘的抄襲手段,猜測曲作者拿著日本原曲自己試唱了旋律(當然這個旋律是受原曲走向限制的),然後把自己試唱出來的調子,重新編寫了伴奏,且這個新伴奏跟原曲伴奏其實也非常接近。這幾首歌曾經你肯定聽過其中一首吧。

  • 2 # 寒來一暑往

    落落以前有一篇文章叫做《時間煮雨》,形容很多過往像雨水被生活煮開蒸發掉的意思,雖然很難懂,但仔細想想十分貼切(因為生活的轟轟烈烈與痛苦用“煮”這個字比成蒸發要好得多)

  • 3 # 使用者1931173721557

    意思是:那些過往的時光像流水一般,從我們每個人的身上慢慢流過。我們無能為力,只能眼睜睜地看著那些如潮水般的痕跡在一年又一年的季風中乾透。當那些殘留的水漬,變幻出某些故人往事的片段後.我們才再三扼腕嘆息。 紫藤花開時節,看盡花開花落,你便會在藤下找到今生所愛;在花開的紫藤樹下誠心祈禱,就會受到紫藤精靈的祝福。從未見過這樣有生命力的紫色,深深淺淺,如瀑布,如水銀,一路傾瀉而下,沒有源頭,沒有終極。就連這原本只是襯托鮮花嬌豔的葉片,大抵也是物以稀為貴吧,在這大片的紫色中顯得靈動可愛起來。縱然是奼紫嫣紅開遍,也不及這眼前的春色如許。 牆上的時鐘滴滴答答地走在光影裡,時間煮雨,花兒不會因為誰的悲喜而不再盛開,今年的奼紫嫣紅,已經不是去年枝頭的那朵。時光深處,歲月厚重,光陰恬淡。有多少繁花滿枝,就會有多少秋葉零落,亙古如斯。就像有多少相聚就會有多少別離。偌大的江湖,誰也擋不住這歲月必然的經歷。 歲月之手翻閱每一個流年,願一顆被塵世渲染的心,如花般綻放,所有的恩怨是非被歲月沖刷,了無痕跡。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼種植沙姜的人很少?銷量也不大?