-
1 # 詩情書韻
-
2 # 老街味道
問題:為什麼《詩韻合壁》中將韻母為“un”的字放在“十三元”韻裡呢?
......
前言《詩韻合壁》是清朝人的書,但是內容是宋朝的平水韻,所以不是《詩韻合壁》中將韻母為“un”的字放在“十三元”韻裡,而是平水韻把韻母為“un”的字放在“十三元”韻裡。
一、李商隱的《登樂遊原》不押韻嗎?今天學古詩詞詩已經不學作詩了,只學背詩和賞析,因此多數人對十三元沒有概念。十三元最耳熟能詳的詩估計您一定能背過,李商隱的《登樂遊原》:
向晚意不適,驅車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。
在朗誦這首詩的時候,會覺得怪怪的,因為這首詩用普通話讀起來根本就不押韻,“原”的韻母是uan,昏的韻母是un,難道李商隱不知道不押韻嗎?
二、平水韻的十三元合併了唐韻的三個韻部宋朝繼承了唐韻,初期修有廣韻和集韻,後來又合併了原有韻書的鄰韻,改編而成平水韻,清朝的佩文詩韻、詩韻合壁其實就是平水韻。
平水韻的十三元合併了唐韻裡的三個韻部,先看看《平水韻》 的十三元常用字如下:
元原源沅黿園袁猿垣煩蕃樊喧萱暄冤言軒藩媛援轅番繁翻幡璠鴛鵷蜿湲爰掀燔圈諼.........
魂渾溫孫門尊[樽]存敦墩燉暾蹲豚村屯囤[囤積]盆奔論[動詞]昏痕根恩吞蓀捫昆鯤坤侖婚閽髡餛噴猻飩臀跟瘟飧棔
老街把他們分成了兩組,可以看到第一段原、軒、言等字的韻母是uan、an;第二段的魂、孫、門等字的韻母是un、en。因為同在一個韻部,所以李商隱的詩當然是押韻的。
這兩段字在唐朝是一個韻部嗎?當然不是,唐韻裡這是三個韻部:魂、痕、元。
用現在拼音來分辨韻母分別是un、en、an三部分(當然古人沒有拼音,用現在的方式區分也不完全準確)。不過這三個韻部在唐朝就是允許通用的,因此在宋朝的《平水韻》中,這三個韻部就直接合併成了今天的十三元。
三、十三元里un、en、an混用在魏晉南北朝就可以看到“江郎才盡”的主人公江淹是南北朝的著名詩人,他的《 左記室思詠史》全部押韻後來的十三元 ,可見宋人合併韻部是有著廣泛的依據的:
韓公淪賣藥。梅生隱市門。百年信荏苒。何為苦心魂。
當學衛霍將。建功在河源。珪組賢君眄。青紫明主恩。
終軍才始達。賈誼位方尊。金張服貂冕。許史乘華軒。
王侯貴片議。公卿重一言。太平多歡娛。飛蓋東都門。
顧念張仲蔚。蓬蒿滿中園。
三、該死十三元因為魂、痕、un、en特別容易和【上平十二文】、【上平十一真】混淆,所以十三元常常被詩人混用而犯錯誤。
老街寫過一篇《”狀元郎“被詩韻絆倒 曹雪芹馬失前蹄 什麼是該死十三元?》,說的是清朝的大才子,在科舉考試中把十三元與其他韻部搞混了,因此落韻被降級錄用。
大詩人曹雪芹在《紅樓夢》中也有一個字落韻了,就是林黛玉對的一個“宣”字,這個字在《平水韻》的下平一先,不屬於十三元。
湘雲只得又聯道:觥籌亂綺園。分曹尊一令,黛玉笑道:“下句好,只是難對些。”因想了一想,聯道: 射覆聽三宣。骰彩紅成點。十三元里有“喧、萱、暄”三個字,但是“宣”自己卻在下平一先,是不是有點燒腦?
結束語十三元的un,en,an混用是有著歷史傳統的,跟清朝人沒有什麼關係。
-
3 # 八叔186873828
唐宋時期中華是沒有拼音的!韻律是由人們口口相傳而成!拼音為外來文化!是明末清初由義大利傳教士利馬竇從西方傳來中華,所以用拼音的所謂韻母來評唐詩宋詞韻律是牛頭不對馬嘴!唐宋官話非普通話!拼音只適合現代普通話,不適合衡量唐宋詩詞韻律!如果強行用拼音量度唐宋詩詞,則是孫子去教爺爺怎樣做人一樣謊謬!!
回覆列表
《詩韻合璧》系清代湯文璐總結前代各韻書之長編輯而成的韻書,共有 106個韻:平聲30韻,上聲29韻,去聲 30韻,入韻17韻。清代文人作詩多查閱此韻書。
《詩韻合璧》上平聲十三元包括: 元原源園猿轅坦煩繁蕃樊翻萱喧冤言軒藩魂渾溫孫門尊存蹲敦墩暾屯豚村盆奔論坤昏婚閽痕根恩吞沅媛援爰幡番反壎鴛宛掀昆琨鯤捫蓀髡跟垠掄蘊犍袁怨蜿溷昆燉飩臀噴純,共七十五字)
我們看到,《詩韻合璧》將存、孫、門這些韻母為un的字歸入韻母為uan的元韻部裡。這是因為我們作詩是按照韻部押韻的。韻部和韻母是兩個不同的概念,分別屬於音韻學和語音學,它們的劃歸標準不同。音韻學把發音部位一樣音色近似的母音可歸為同一韻部,而不是要求韻母完全一致。即使不同韻頭的字,儘管讀音不同,只要主要母音和韻尾相同,也算是韻部相同,可以互相押韻。
元、存、孫等韻母分別為uan、uen,韻頭韻尾相同,a、e這兩個主母音發音部位相同,漢語拼音方案把子音後的uen省寫為un,這是符合音位原則的。這樣,《詩韻合璧》把存、孫、元歸於同一個韻部,就不難理解了。