回覆列表
-
1 # 使用者4467552563226
-
2 # 使用者4634721600511
吾淚。 bye-Bye__fan9、q1╮演繹╮悲傷 Outsider ╮ 這些名字都很好聽,我自己想的,只是覺得有種淡淡的味道。 Outsider ╮我覺得挺好的,
吾淚。 bye-Bye__fan9、q1╮演繹╮悲傷 Outsider ╮ 這些名字都很好聽,我自己想的,只是覺得有種淡淡的味道。 Outsider ╮我覺得挺好的,
Waldeinsamkeit
德語,“置身森林深處,冥冥中彷彿感到與自然的交融的,那種孤獨”。
Culaccino
義大利語,“冰冷的玻璃杯在桌面留下的印跡”。
Iktsuarpok
因紐特語,“一次次地忍不住要走出門外看看是不是有人來了的那種情緒”。
Komorebi
日語,“Sunny穿過了樹葉之間的縫隙”。
Sobremesa
西班牙語,“吃完飯後,大家在飯桌上意猶未盡交談那段短暫而美好的時光”。
Jayus
印尼語,“因為笑話講得實在太不好笑,而讓你忍不住笑了出來的,那個人”。
Pana Poʻo
夏威夷語,“因為想不起某件事而不由自主地撓頭想要回憶起來的那個動作”。
Dépaysement
法語,“背井離鄉遠離祖國時的那種寂寞鄉愁”。
Goya
烏爾都語,“明明知道是不可能發生的事,可是因為他講得那麼動人,幾乎讓你以為會真的發生”。
Mångata
瑞典語,“月光映照在粼粼的水面上,像是一條夢幻般的路”。
Akihi
夏威夷語,“問好了路,可是走著走著,又忘了”。
Commuovere
義大利語,“讀到溫暖的故事,感動得流下了眼淚”。
Kilig
塔加拉族語,“這一切如此浪漫,讓人覺得連胃裡都彷彿有蝴蝶飛舞”。
Tsundoku
日語,“書買回來後就再也沒有翻過,讓它和別的沒有從來沒有讀過的書堆放在一起”。
Wabi-sabi
日語,“在不完美之中尋找美好,接受人生的生死輪迴和殘缺之美”。
Gezelligheid
荷蘭語,愜意,舒適,跟愛人在一起的溫暖,老友的闊別重逢,冬天壁爐升起的煙火。
Saudade
葡萄牙語, 想念卻又可望不可及的悲傷,遠在他鄉思親念友的愁緒。
Ternura
西班牙語,詞典裡寫的是柔軟,但不夠確切,不是soft。就像你家貓把東西弄很亂,剛要打她時,她卻向你撒嬌,蹭你手心,這時你不忍心的感覺。
英國插畫家Ella Frances Sanders出過一本書,收錄了全世界各種無法翻譯的微妙詞語。目前亞馬遜上可以買