逢雪宿芙蓉山主人古詩帶拼音如下:
féng xuě sù fú róng shān zhǔrén
逢 雪 宿 芙 蓉 山 主 人
táng liú cháng qīng
唐 劉 長 卿
rì mù cāng shān yuǎn ,
日 暮 蒼 山 遠,
tiān hán bái wū pín 。
天 寒 白 屋 貧。
chái mén wén quǎn fèi ,
柴 門 聞 犬 吠,
fēng xuě yè guī rén 。
風 雪 夜 歸 人。
註釋
逢:遇上。宿:投宿;借宿
芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這裡大約是指湖南桂陽或寧鄉的芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩透過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農家生活
日暮:傍晚的時候
蒼山遠:青山在暮色中影影綽綽顯得很遠。蒼:青色
白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家
犬吠:狗叫
夜歸人:夜間回來的人
譯文
暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。忽然聽得柴門狗叫,應是主人風雪夜歸。
賞析:
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。詩人用極其凝鍊的詩筆,描畫出一幅以旅客、暮夜、風雪、人歸為素材的寒山夜宿圖。
詩是按時間順序寫下來的。首句寫旅客薄暮在山路上行進時所感,次句寫到達投宿主人家時所見,後兩句寫詩人投宿主人家以後的情景。柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。“風雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。全詩語言樸實淺顯,寫景如畫,敘事雖然簡樸,含意十分深刻。每句詩都構成一個獨立的畫面,而又彼此連屬。詩中有畫,畫外見情。
逢雪宿芙蓉山主人古詩帶拼音如下:
féng xuě sù fú róng shān zhǔrén
逢 雪 宿 芙 蓉 山 主 人
táng liú cháng qīng
唐 劉 長 卿
rì mù cāng shān yuǎn ,
日 暮 蒼 山 遠,
tiān hán bái wū pín 。
天 寒 白 屋 貧。
chái mén wén quǎn fèi ,
柴 門 聞 犬 吠,
fēng xuě yè guī rén 。
風 雪 夜 歸 人。
註釋
逢:遇上。宿:投宿;借宿
芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這裡大約是指湖南桂陽或寧鄉的芙蓉山。主人,即指留詩人借宿者。這首詩透過雪夜借宿山村的情形,巧妙地寫出山村景象與農家生活
日暮:傍晚的時候
蒼山遠:青山在暮色中影影綽綽顯得很遠。蒼:青色
白屋:未加修飾的簡陋茅草房。一般指貧苦人家
犬吠:狗叫
夜歸人:夜間回來的人
譯文
暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。忽然聽得柴門狗叫,應是主人風雪夜歸。
賞析:
這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。詩人用極其凝鍊的詩筆,描畫出一幅以旅客、暮夜、風雪、人歸為素材的寒山夜宿圖。
詩是按時間順序寫下來的。首句寫旅客薄暮在山路上行進時所感,次句寫到達投宿主人家時所見,後兩句寫詩人投宿主人家以後的情景。柴門聞犬吠”,詩人進入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止。“風雪夜歸人”,詩人猜想大概是芙蓉山主人披風戴雪歸來了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個犬吠人歸的場面。全詩語言樸實淺顯,寫景如畫,敘事雖然簡樸,含意十分深刻。每句詩都構成一個獨立的畫面,而又彼此連屬。詩中有畫,畫外見情。