首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 有想法的人兒

    憫農古詩翻譯:

    原文:

    稻雲不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。

    已分忍飢度殘歲,更堪歲裡閏添長。

    譯文:

    稻田因為天氣大幹旱而沒有多少成熟的,蕎麥也因為寒霜來得太早也沒有了收成。農民們早就預料到今年要忍飢挨餓過日子了,卻偏偏又趕上今年多閏了一個月,捱餓的日子就更長了。

    註釋:稻雲:指大面積的稻子如雲一般。黃:成熟。“蕎麥”句:蕎麥因為過早經受霜凍而只開花不結實。已分(fèn):已經料定。 殘歲:歲終,年終。更堪:更哪堪,更不堪。 閏:指農曆閏月,使一年又多了一個月。

    拓展資料:

    楊萬里

    楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大並稱為“中興四大詩人”。因為宋光宗曾經為他親自書寫“誠齋”二字,所以學者稱他為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多數是描寫自然景物,且以此見長。但他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 描寫菊花姿態的句子。急!急!急?