憫農古詩翻譯:
原文:
稻雲不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。
已分忍飢度殘歲,更堪歲裡閏添長。
譯文:
稻田因為天氣大幹旱而沒有多少成熟的,蕎麥也因為寒霜來得太早也沒有了收成。農民們早就預料到今年要忍飢挨餓過日子了,卻偏偏又趕上今年多閏了一個月,捱餓的日子就更長了。
註釋:稻雲:指大面積的稻子如雲一般。黃:成熟。“蕎麥”句:蕎麥因為過早經受霜凍而只開花不結實。已分(fèn):已經料定。 殘歲:歲終,年終。更堪:更哪堪,更不堪。 閏:指農曆閏月,使一年又多了一個月。
楊萬里
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大並稱為“中興四大詩人”。因為宋光宗曾經為他親自書寫“誠齋”二字,所以學者稱他為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多數是描寫自然景物,且以此見長。但他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。
憫農古詩翻譯:
原文:
稻雲不雨不多黃,蕎麥空花早著霜。
已分忍飢度殘歲,更堪歲裡閏添長。
譯文:
稻田因為天氣大幹旱而沒有多少成熟的,蕎麥也因為寒霜來得太早也沒有了收成。農民們早就預料到今年要忍飢挨餓過日子了,卻偏偏又趕上今年多閏了一個月,捱餓的日子就更長了。
註釋:稻雲:指大面積的稻子如雲一般。黃:成熟。“蕎麥”句:蕎麥因為過早經受霜凍而只開花不結實。已分(fèn):已經料定。 殘歲:歲終,年終。更堪:更哪堪,更不堪。 閏:指農曆閏月,使一年又多了一個月。
拓展資料:楊萬里
楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大並稱為“中興四大詩人”。因為宋光宗曾經為他親自書寫“誠齋”二字,所以學者稱他為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽為一代詩宗。他創造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多數是描寫自然景物,且以此見長。但他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。