かみ
羅馬音:Kami
釋義:神。
語法:意思是“神”,複數の形の名詞がありますが、前に冠詞を付けることもできます。様々な宗教の中で、特にキリスト教、カトリック、ユダヤ教、イスラム教の中で宇宙の創造者と主宰者を指します。
例如:
張家界の山は鍾霊秀麗で、水が蛇行して曲がりくねっています。高い山と険しい峰は點々の木造家屋の村落を隔てています。まるで仙境の中の神仙小屋のようです。
張家界的山鍾靈秀麗,水蜿蜒曲折,崇山峻嶺將點點木屋村落隔開,宛如仙境中的神仙小屋。
擴充套件資料
近義詞:かみさま
かみさま
羅馬音:Kami-sa ma
釋義:神仙。
語法:
伝說の中では「何でもできる、超脫輪廻、三界から飛び出す、不老不死」という人物を指しています。道教の言葉:“3界の外から飛び出して、5行の中でありません”の者の神も、神は道を得た人で、大通りと本當の聖人に合うので、動合は無形、出有無、不滅です。
例句:
秋晴れの日、うららかな太陽が照り映え、家族で景色のいい七星巖に観光に來ました。わー!楽しみはまさに神様に勝るものです。
秋高氣爽,豔陽高照,我們一家人來到景色怡人的七星巖觀光旅遊。哇!快樂簡直賽神仙!
かみ
羅馬音:Kami
釋義:神。
語法:意思是“神”,複數の形の名詞がありますが、前に冠詞を付けることもできます。様々な宗教の中で、特にキリスト教、カトリック、ユダヤ教、イスラム教の中で宇宙の創造者と主宰者を指します。
例如:
張家界の山は鍾霊秀麗で、水が蛇行して曲がりくねっています。高い山と険しい峰は點々の木造家屋の村落を隔てています。まるで仙境の中の神仙小屋のようです。
張家界的山鍾靈秀麗,水蜿蜒曲折,崇山峻嶺將點點木屋村落隔開,宛如仙境中的神仙小屋。
擴充套件資料
近義詞:かみさま
かみさま
羅馬音:Kami-sa ma
釋義:神仙。
語法:
伝說の中では「何でもできる、超脫輪廻、三界から飛び出す、不老不死」という人物を指しています。道教の言葉:“3界の外から飛び出して、5行の中でありません”の者の神も、神は道を得た人で、大通りと本當の聖人に合うので、動合は無形、出有無、不滅です。
例句:
秋晴れの日、うららかな太陽が照り映え、家族で景色のいい七星巖に観光に來ました。わー!楽しみはまさに神様に勝るものです。
秋高氣爽,豔陽高照,我們一家人來到景色怡人的七星巖觀光旅遊。哇!快樂簡直賽神仙!