野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。——歐陽修《醉翁亭記》
譯文:好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。——陶淵明《飲酒·其五》
譯文:山中氣象,無論是早上還是黃昏,都是讓人舒爽的。夕陽之下,在如此讓人舒爽的氣象之中,飛鳥結伴歸林。似乎這裡就包含著人生的至理,但再去細細追尋,卻又無跡可辨了。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。——姜夔《揚州慢·淮左名都》
譯文:揚州是淮河東邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。
皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:名餘曰正則兮,字餘曰靈均。——屈原《離騷》
譯文:我的父親仔細揣度我的生辰啊,透過占卜才賜給我相應的美名。給我起名叫正則啊,給我取字叫靈均。
北風吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符。——陸游《除夜雪》
譯文:四更天初至時,北風帶來一場大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示著來年的豐收。盛了半盞屠蘇酒的杯子還沒有來得及舉起慶賀,我依舊在燈下用草字型趕寫著迎春的桃符。
環之可上,望甚遠,無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,其疏數偃仰,類智者所施設也。——柳宗元《小石城山記》
譯文:石山可以盤繞著登到山頂,站在上面望得很遠。山上沒有泥土卻長著很好的樹木和竹子,而且更顯得形狀奇特質地堅硬。竹木分佈疏密有致、高低參差,好像是有智慧的人特意佈置的。
嘉彼釣叟,得魚忘筌。郢人逝矣,誰與盡言?——嵇康《贈秀才入軍·其十四》
譯文:對大自然的奧妙之道能夠心領神會,十分快樂!不禁讚賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風神。同心同德的郢人已經死了,這些話跟誰多說了都沒用。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。——貫休《獻錢尚父》
譯文:戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。
掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
中秋佳月最端圓。老痴頑。見多番。杯酒相延,今夕不應慳。——陳著《江城子·中秋早雨晚晴》
譯文:中秋佳節之時是月亮最圓的時候,愚蠢遲鈍的老頭,見識比較多,飲酒相見,現在是不應吝嗇。
玉壺買春,賞雨茆屋。坐中佳士,左右修竹。——司空圖《詩品二十四則·典雅》
譯文:用玉壺載酒遊春,在茅屋賞雨自娛。坐中有高雅的名士,左右是秀潔的翠竹。
野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。——歐陽修《醉翁亭記》
譯文:好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。——陶淵明《飲酒·其五》
譯文:山中氣象,無論是早上還是黃昏,都是讓人舒爽的。夕陽之下,在如此讓人舒爽的氣象之中,飛鳥結伴歸林。似乎這裡就包含著人生的至理,但再去細細追尋,卻又無跡可辨了。
淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。——姜夔《揚州慢·淮左名都》
譯文:揚州是淮河東邊著名的大都,在竹西亭美好的住處,解下馬鞍少為停留,這是最初的路程。
皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:名餘曰正則兮,字餘曰靈均。——屈原《離騷》
譯文:我的父親仔細揣度我的生辰啊,透過占卜才賜給我相應的美名。給我起名叫正則啊,給我取字叫靈均。
北風吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫桃符。——陸游《除夜雪》
譯文:四更天初至時,北風帶來一場大雪;這上天賜給我們的瑞雪正好在除夕之夜到來,兆示著來年的豐收。盛了半盞屠蘇酒的杯子還沒有來得及舉起慶賀,我依舊在燈下用草字型趕寫著迎春的桃符。
環之可上,望甚遠,無土壤而生嘉樹美箭,益奇而堅,其疏數偃仰,類智者所施設也。——柳宗元《小石城山記》
譯文:石山可以盤繞著登到山頂,站在上面望得很遠。山上沒有泥土卻長著很好的樹木和竹子,而且更顯得形狀奇特質地堅硬。竹木分佈疏密有致、高低參差,好像是有智慧的人特意佈置的。
嘉彼釣叟,得魚忘筌。郢人逝矣,誰與盡言?——嵇康《贈秀才入軍·其十四》
譯文:對大自然的奧妙之道能夠心領神會,十分快樂!不禁讚賞《莊子》中那位漁翁捕到了魚,忘掉了筌(捕魚工具)的風神。同心同德的郢人已經死了,這些話跟誰多說了都沒用。
鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。——貫休《獻錢尚父》
譯文:戰鼓和號角聲衝入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。
掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。
中秋佳月最端圓。老痴頑。見多番。杯酒相延,今夕不應慳。——陳著《江城子·中秋早雨晚晴》
譯文:中秋佳節之時是月亮最圓的時候,愚蠢遲鈍的老頭,見識比較多,飲酒相見,現在是不應吝嗇。
玉壺買春,賞雨茆屋。坐中佳士,左右修竹。——司空圖《詩品二十四則·典雅》
譯文:用玉壺載酒遊春,在茅屋賞雨自娛。坐中有高雅的名士,左右是秀潔的翠竹。