CLOSER
身近(みぢか)にあるもの
mizi ka ni a ru mo no
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
tsu ne ni ki wo tsu ke te i nai to
餘(あま)りに近(ちか)すぎて
a ma ri ni chi ka su gi te
見失(みうしな)ってしまいそう
mi u shi natte shi mai sou
あなたが最近(さいきん)體験(たいけん)した
a na ta ga sai kin tai ken shi ta
幸(しあわ)せは一體(いったい)なんですか?
shi a wa se wa ittai nan de su ka
恵(めぐ)まれすぎていて
me gu ma re su gi te i te
思(おも)い出(だ)せないかも
o mo i da se nai ka mo
今(いま)ここにいること
i ma ko ko ni i ru ko to
息(いき)をしていること
i ki wo shi te i ru ko to
ただそれだけのことが
ta da so re da ke no ko to ga
奇蹟(きせき)だと気付(きづ)く
ki se ki da to ki zu ku
You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I"ll never take it for granted
追(お)い続(つづ)けてきた夢(ゆめ)
o i tsu zu ke te ki ta yu me
あきらめずに進(すす)めよなんて
a ki ra me zu ni su su me yo nan te
キレイ事(ごと)を言(い)えるほど
ki re i go to wo i e ru ho do
何(なに)も出來(でき)ちゃいないけど
nan ni mo de ki chai nai ke do
一握(ひとにぎ)りの勇気(ゆうき)を胸(むね)に
hi to ni gi ri no yuki wo mu ne ni
明日(あした)を生(い)き抜(ぬ)くために
a shi ta wo i ki nu ku ta me ni
Let"s go
身邊的東西
不常常注意的話
因為實在太近
反而像要失去
你最近體會過的
幸福是什麼
因為太過幸運
你也許想不出來
現在身在此處
呼吸著
僅此而已的事
也發現是個奇蹟
你知道也是接近什麼
越是難以發現
我絕不認為這理所當然
追尋著的夢想
永不放棄地追逐什麼的
越是說著漂亮的話
越是什麼都做不到
抓住一把勇氣在胸中
為了明天也能生存下去
CLOSER
身近(みぢか)にあるもの
mizi ka ni a ru mo no
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
tsu ne ni ki wo tsu ke te i nai to
餘(あま)りに近(ちか)すぎて
a ma ri ni chi ka su gi te
見失(みうしな)ってしまいそう
mi u shi natte shi mai sou
あなたが最近(さいきん)體験(たいけん)した
a na ta ga sai kin tai ken shi ta
幸(しあわ)せは一體(いったい)なんですか?
shi a wa se wa ittai nan de su ka
恵(めぐ)まれすぎていて
me gu ma re su gi te i te
思(おも)い出(だ)せないかも
o mo i da se nai ka mo
今(いま)ここにいること
i ma ko ko ni i ru ko to
息(いき)をしていること
i ki wo shi te i ru ko to
ただそれだけのことが
ta da so re da ke no ko to ga
奇蹟(きせき)だと気付(きづ)く
ki se ki da to ki zu ku
身近(みぢか)にあるもの
mizi ka ni a ru mo no
常(つね)に気(き)を付(つ)けていないと
tsu ne ni ki wo tsu ke te i nai to
餘(あま)りに近(ちか)すぎて
a ma ri ni chi ka su gi te
見失(みうしな)ってしまいそう
mi u shi natte shi mai sou
You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I"ll never take it for granted
追(お)い続(つづ)けてきた夢(ゆめ)
o i tsu zu ke te ki ta yu me
あきらめずに進(すす)めよなんて
a ki ra me zu ni su su me yo nan te
キレイ事(ごと)を言(い)えるほど
ki re i go to wo i e ru ho do
何(なに)も出來(でき)ちゃいないけど
nan ni mo de ki chai nai ke do
一握(ひとにぎ)りの勇気(ゆうき)を胸(むね)に
hi to ni gi ri no yuki wo mu ne ni
明日(あした)を生(い)き抜(ぬ)くために
a shi ta wo i ki nu ku ta me ni
And I"ll never take it for granted
Let"s go
身邊的東西
不常常注意的話
因為實在太近
反而像要失去
你最近體會過的
幸福是什麼
因為太過幸運
你也許想不出來
現在身在此處
呼吸著
僅此而已的事
也發現是個奇蹟
身邊的東西
不常常注意的話
因為實在太近
反而像要失去
你知道也是接近什麼
越是難以發現
我絕不認為這理所當然
追尋著的夢想
永不放棄地追逐什麼的
越是說著漂亮的話
越是什麼都做不到
抓住一把勇氣在胸中
為了明天也能生存下去
我絕不認為這理所當然