回覆列表
-
1 # 使用者4717150167485
-
2 # 瑪卡巴卡
池上譯文
小孩撐著一條小船,偷偷地從池塘裡採了白蓮回來。他不懂得怎麼掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上就留下了一條長長的水線。
池上原文池上
唐·白居易
小娃撐小艇,偷採白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
池上賞析這是一首描寫兒童生活的詩。寫出了一個非常活潑、天真、可愛的小娃娃。整首詩語言很樸素,通俗易懂,但極富韻味,讓人覺得這首詩很有趣味。 詩人在詩中敘述一個小娃娃生活中的一件小事,準確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,準確地勾畫出一幅採蓮圖。
池上
唐 白居易
偷採白蓮④回。
不解⑤藏蹤跡,
詩詞註釋:
①小娃:男孩兒或女孩,
②撐:撐船,用篙使船前進。
④白蓮:白色的蓮花。
⑤不解:不知道;不懂得。
⑥浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有鬚根,夏季開白花。全草類。
⑦一道:一路。
詩詞譯文:
一個小孩撐著小船,
偷偷地採了白蓮回來。
他不知道怎麼掩藏蹤跡,
水面的浮萍上留下了船兒劃過的痕跡。