1、少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。——唐,祖詠《望薊門》
譯文:少年時雖不像班超投筆從戎,論功名我想學終軍自願請纓。
2、醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。——唐,王翰《涼州曲》
譯文:醉臥在沙場上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?
3、大漠沙如雪,燕山月似鉤。——唐,李賀《馬》
譯文:大漠的風沙吹過,像下了一場大雪。天空一鐮彎月照在燕山上。
4、青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。——唐,王昌齡《從軍行》
譯文:青海上空的陰雲遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。
5、但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。——唐,王昌齡《出塞》
譯文:只要龍城的飛軍李廣駐守,敵人的戰馬就無法越過陰山。
6、大漠孤煙直,長河落日圓。——唐,王維《使至塞上》
譯文:從遠處看去沙漠就像一條筆直的孤煙,看著遠處的夕陽就像長河裡的落陽一樣。
7、回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。——唐,李益《夜上受降城聞笛》
譯文:回樂峰前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。
8、誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。——唐,陳陶《隴西行》
譯文:誓死要橫掃匈奴個個都奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。
1、少小雖非投筆吏,論功還欲請長纓。——唐,祖詠《望薊門》
譯文:少年時雖不像班超投筆從戎,論功名我想學終軍自願請纓。
2、醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。——唐,王翰《涼州曲》
譯文:醉臥在沙場上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?
3、大漠沙如雪,燕山月似鉤。——唐,李賀《馬》
譯文:大漠的風沙吹過,像下了一場大雪。天空一鐮彎月照在燕山上。
4、青海長雲暗雪山,孤城遙望玉門關。——唐,王昌齡《從軍行》
譯文:青海上空的陰雲遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠方的玉門關。
5、但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。——唐,王昌齡《出塞》
譯文:只要龍城的飛軍李廣駐守,敵人的戰馬就無法越過陰山。
6、大漠孤煙直,長河落日圓。——唐,王維《使至塞上》
譯文:從遠處看去沙漠就像一條筆直的孤煙,看著遠處的夕陽就像長河裡的落陽一樣。
7、回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。——唐,李益《夜上受降城聞笛》
譯文:回樂峰前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。
8、誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。——唐,陳陶《隴西行》
譯文:誓死要橫掃匈奴個個都奮不顧身,五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。