回覆列表
-
1 # 十月與九月
-
2 # 巧克力居士
翻譯如下:
齊朝有位士大夫,曾經對我講:“我有個孩子,已經17歲了,非常通曉公文的書寫,我教他講鮮卑語,彈奏琵琶,他漸漸地也快掌握了,用這些特長去為王公們效勞,沒有不寵愛他的,這也是一件緊要的事啊。”我當時低著頭,未作回答.這個人教育孩子的方法,真讓人詫異啊!假如因幹這種職業,就可當上宰相,我也不願讓你們去幹。
翻譯如下:
齊朝有位士大夫,曾經對我講:“我有個孩子,已經17歲了,非常通曉公文的書寫,我教他講鮮卑語,彈奏琵琶,他漸漸地也快掌握了,用這些特長去為王公們效勞,沒有不寵愛他的,這也是一件緊要的事啊。”我當時低著頭,未作回答.這個人教育孩子的方法,真讓人詫異啊!假如因幹這種職業,就可當上宰相,我也不願讓你們去幹。
顏之推教子
齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰:"我有一兒,年已十七,頗曉書疏①.教
其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏②事公卿,無不寵愛,亦要事也."
若由此業④,自致卿相,亦不願汝曹為之.
【譯文】
齊朝有位士大夫,曾經對我講:"我有個孩子,已經17歲了,非常通曉
公文的書寫,我教他講鮮卑語,彈奏琵琶,他漸漸地也快掌握了,用這些特
長去為王公們效勞,沒有不寵愛他的,這也是一件緊要的事啊."我當時低
著頭,未作回答.這個人教育孩子的方法,真讓人詫異啊!假如因幹這種職
業,就可當上宰相,我也不願讓你們去幹.
【註釋】
①書疏:此轉文書信函等的書寫工作.
②伏:通"服".
④業:職業,指服事公卿一事.