特殊培訓個人覺得很無稽,服務員都是俗定約成說成這樣的(因為我就做過服務生)。反而奇怪的聲調經常讓人搞不清在說啥,要提起注意主要是突出廣播中的亮點,例如免費送啥啥啥,大酬賓、優惠之類。好了,說回來,其實,歡迎光臨是非常難讀的一個詞。全國至少有一多半的人是完全無法準確的發音的。歡迎光臨四個字裡面,有兩個後鼻音,迎和光,兩個前鼻音,歡和臨,全國至少有一半的人無法區分歡和光韻母區別,以及迎和臨的韻母區別。說到這裡其實你應該已經發現一些端倪了,歡迎光臨四個字,如果無法區分前後鼻音的話,四個字的韻母就成了:uan in uan in,加上聲調,試著讀一下:彎銀彎銀,讀十遍,再讀歡迎光臨。有讀成歡迎關銀的舉手。沒錯,這個詞是非常容易讀錯的,主要原因就是其四個字中有兩個兩個的韻母是一樣的,不僅是韻母一樣,聲調也一樣,長時間機械化的誦讀,是非常容易搞成歡迎關銀的。服務員為了避免把讀錯也避免把自己腦子搞死,就只好稍作變化,這樣,發音的時候發錯的可能性就大大降低了。各個商家的服務員俗定約成的的變化是不同的。LZ所說的讀成陰上陰陰的讀法,應當是尾音提高,所以在第二音節壓低的結果。服務員應該是被強迫每來一個人唸誦這四個字,當成了一件苦差事,每次唸完這句話,就可以鬆一口氣,提高尾音表示自己已經完成任務。同樣每天機械化誦讀的,發票發票,因為音節相似度很低,而且只有兩個音節,就很少出現發音變化了。其實大部分餐館都選這四個難讀的字來唸可能是更奇怪的。如果是“親愛的顧客朋友,感謝來到XXX餐廳消費,有什麼需要幫助的,請您隨時與我聯絡。”念出來應該就好聽很多,但是太長了,別人剛聽到個親愛的就已經走開了。
特殊培訓個人覺得很無稽,服務員都是俗定約成說成這樣的(因為我就做過服務生)。反而奇怪的聲調經常讓人搞不清在說啥,要提起注意主要是突出廣播中的亮點,例如免費送啥啥啥,大酬賓、優惠之類。好了,說回來,其實,歡迎光臨是非常難讀的一個詞。全國至少有一多半的人是完全無法準確的發音的。歡迎光臨四個字裡面,有兩個後鼻音,迎和光,兩個前鼻音,歡和臨,全國至少有一半的人無法區分歡和光韻母區別,以及迎和臨的韻母區別。說到這裡其實你應該已經發現一些端倪了,歡迎光臨四個字,如果無法區分前後鼻音的話,四個字的韻母就成了:uan in uan in,加上聲調,試著讀一下:彎銀彎銀,讀十遍,再讀歡迎光臨。有讀成歡迎關銀的舉手。沒錯,這個詞是非常容易讀錯的,主要原因就是其四個字中有兩個兩個的韻母是一樣的,不僅是韻母一樣,聲調也一樣,長時間機械化的誦讀,是非常容易搞成歡迎關銀的。服務員為了避免把讀錯也避免把自己腦子搞死,就只好稍作變化,這樣,發音的時候發錯的可能性就大大降低了。各個商家的服務員俗定約成的的變化是不同的。LZ所說的讀成陰上陰陰的讀法,應當是尾音提高,所以在第二音節壓低的結果。服務員應該是被強迫每來一個人唸誦這四個字,當成了一件苦差事,每次唸完這句話,就可以鬆一口氣,提高尾音表示自己已經完成任務。同樣每天機械化誦讀的,發票發票,因為音節相似度很低,而且只有兩個音節,就很少出現發音變化了。其實大部分餐館都選這四個難讀的字來唸可能是更奇怪的。如果是“親愛的顧客朋友,感謝來到XXX餐廳消費,有什麼需要幫助的,請您隨時與我聯絡。”念出來應該就好聽很多,但是太長了,別人剛聽到個親愛的就已經走開了。