回覆列表
  • 1 # 失散多年的父親13

    意思:今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

    出自唐代崔護的《題都城南莊》

    去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

    譯文去年冬天,就在這扇門裡,姑娘臉龐,相映鮮豔桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。註釋⑴都:國都,指唐朝京城長安。⑵人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。⑶不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。⑷笑:形容桃花盛開的樣子。

    在這首詩的背後,其實還有一個美麗的故事。崔護出生於高門大族博陵崔氏,進京趕考,卻名落孫山。無奈之下,只好在長安住下,準備來年再戰。

    這年春日,孤獨一人的崔護為排遣鄉愁,到都城南門之外的郊外踏青。途中看見一所莊園,園中花木蔥蘢,安靜非常。

    崔護走過去敲門討水喝。過了一會兒,一個年輕的姑娘開門給他倒了一杯水,而自己就站在桃樹下望著他。姑娘的嬌豔嫵媚,堪比紅豔的桃花。

    眼見這幕,崔護十分心動,便向姑娘搭訕。但姑娘並不回答,只是默默地注視著他。直到水喝完,也沒有搭上話,崔護只好起身告辭。

    後來,崔護每日讀書,逐漸忘掉此事。直到來年春天,桃花盛開,崔護忽然想起了這個姑娘。於是再次來到了這座花木蔥蘢的莊園。

    可惜的是,莊園大門上鎖,佳人不知所蹤。崔護久等無人,離去時,在左邊的門扇上寫下了這首《題都城南莊》。

    故事是不是真的?現在已無從知曉。但這首詩的優美之處,仍需細細品讀。

  • 2 # 不想重名di我啊

    人面不知何處去,桃花依舊笑春風的意思是:去年今天,就在這扇門裡,姑娘臉龐,相映鮮豔桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

    作者崔護(772年—846年),字殷功,唐代博陵(今河北定州)人,生平事蹟不詳,唐代詩人。公元796年(貞元十二年)登第(進士及第)。

    公元829年(太和三年)為京兆尹,同年為御史大夫、廣南節度使。其詩詩風精練婉麗,語極清新。《全唐詩》存詩六首,皆是佳作,尤以《題都城南莊》流傳最廣,膾炙人口,有目共賞。該詩以“人面桃花,物是人非”這樣一個看似簡單的人生經歷,道出了千萬人都似曾有過的共同生活體驗,為詩人贏得了不朽的詩名。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 碎片化的知識付費,是否真的對我們有價值?