1、別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。——明代·唐寅《桃花庵歌》譯文:別的人笑話我很瘋癲,我卻笑別的人看不穿世事,君不見那些豪傑之士雖然也曾一時的輝煌,如今卻墓冢不存,只能被當作耕種的田地,哪有我唐寅倚花飲酒這樣的灑脫,倜儻。
2、痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄?——《贈李白》唐-杜甫譯文:每天痛快地飲酒狂歌白白消磨日子,像您這樣意氣豪邁的人,如此逞雄究竟是為了誰?
3、仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。——唐李白《南陵別兒童入京》譯文:仰天大笑走出門去,我怎麼會是平庸之人呢?
4、莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。——宋蘇軾《定風波》譯文:不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什麼可怕的?一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生。春風微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽卻應時相迎。回頭望一眼走過來的風雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風雨還是放晴。
5、人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。——《將進酒》唐李白譯文:人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金盃無酒空對皎潔的明月。上天造就了我的才幹就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。
1、別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿;不見五陵豪傑墓,無花無酒鋤作田。——明代·唐寅《桃花庵歌》譯文:別的人笑話我很瘋癲,我卻笑別的人看不穿世事,君不見那些豪傑之士雖然也曾一時的輝煌,如今卻墓冢不存,只能被當作耕種的田地,哪有我唐寅倚花飲酒這樣的灑脫,倜儻。
2、痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈為誰雄?——《贈李白》唐-杜甫譯文:每天痛快地飲酒狂歌白白消磨日子,像您這樣意氣豪邁的人,如此逞雄究竟是為了誰?
3、仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人。——唐李白《南陵別兒童入京》譯文:仰天大笑走出門去,我怎麼會是平庸之人呢?
4、莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。——宋蘇軾《定風波》譯文:不用注意那穿林打葉的雨聲,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。竹杖和草鞋輕捷得勝過騎馬,有什麼可怕的?一身蓑衣任憑風吹雨打,照樣過我的一生。春風微涼吹醒我的酒意,微微有些冷,山頭初晴的斜陽卻應時相迎。回頭望一眼走過來的風雨蕭瑟的地方,我信步歸去,不管它是風雨還是放晴。
5、人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。——《將進酒》唐李白譯文:人生得意之時就要盡情的享受歡樂,不要讓金盃無酒空對皎潔的明月。上天造就了我的才幹就必然是有用處的,千兩黃金花完了也能夠再次獲得。