漢語中有些字同音同意而寫法不同,這就是異體字。比如:黏、粘、沾、蘸。
先來說一下最容易唸錯的兩個字“黏”和“粘”。
現在,按照規範的用法,“黏”只讀nian,是形容詞,用來形容某種物體具有把一種東西粘(zhan)在另一種東西上的性質。
例如:這東西很黏。瓶子裡是一種黏液,具有黏性。而“粘”只讀zhan,是動詞,意思是因為有黏性而使物體附著在一起。
例如:地毯上粘了塊口香糖。用膠水把信封粘上。再說說“沾”,“沾”字讀zhan,意思是“因接觸而附著”,例如:袖子上沾了些面。手上沾了點兒泥。傷口還沒好,可別沾水。
雖然“粘”跟“沾”都能表示“附著”的意思,但是二者也有區別:“粘”是說有黏性的東西互相連線在一起或附著在別的東西上,也表示用黏的東西使物體連線起來。“沾”則是強調因接觸而附著上,這裡說的“附著上”不是因為有黏性而附著上的。
總體來說,用“粘”的時候,東西有黏性,用“沾”的時候,東西沒有黏性。
最後說說“蘸”,“蘸”——“沾”和“粘”都讀zhan一聲。“蘸”卻讀zhan四聲。“蘸”的用法比較簡單,拿起一支蘸水筆伸進墨水瓶裡沾了一下這個動作就叫“蘸”。在粉末狀或糊狀的東西里沾一下也叫“蘸”,如:蘸白糖,蘸芝麻醬。
漢語中有些字同音同意而寫法不同,這就是異體字。比如:黏、粘、沾、蘸。
先來說一下最容易唸錯的兩個字“黏”和“粘”。
現在,按照規範的用法,“黏”只讀nian,是形容詞,用來形容某種物體具有把一種東西粘(zhan)在另一種東西上的性質。
例如:這東西很黏。瓶子裡是一種黏液,具有黏性。而“粘”只讀zhan,是動詞,意思是因為有黏性而使物體附著在一起。
例如:地毯上粘了塊口香糖。用膠水把信封粘上。再說說“沾”,“沾”字讀zhan,意思是“因接觸而附著”,例如:袖子上沾了些面。手上沾了點兒泥。傷口還沒好,可別沾水。
雖然“粘”跟“沾”都能表示“附著”的意思,但是二者也有區別:“粘”是說有黏性的東西互相連線在一起或附著在別的東西上,也表示用黏的東西使物體連線起來。“沾”則是強調因接觸而附著上,這裡說的“附著上”不是因為有黏性而附著上的。
總體來說,用“粘”的時候,東西有黏性,用“沾”的時候,東西沒有黏性。
最後說說“蘸”,“蘸”——“沾”和“粘”都讀zhan一聲。“蘸”卻讀zhan四聲。“蘸”的用法比較簡單,拿起一支蘸水筆伸進墨水瓶裡沾了一下這個動作就叫“蘸”。在粉末狀或糊狀的東西里沾一下也叫“蘸”,如:蘸白糖,蘸芝麻醬。