回覆列表
  • 1 # 使用者7160315115709

    【原文及拼音】 《zǐ liú mǎ 》 《紫騮馬》 táng dài :lǐ bái 唐代:李白 zǐ liú háng qiě sī ,shuāng fān bì yù tí 。 紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。 lín liú bú kěn dù ,sì xī jǐn zhàng ní 。 臨流不肯渡,似惜錦障泥。 bái xuě guān shān yuǎn ,huáng yún hǎi shù mí 。 白雪關山遠,黃雲海戍迷。 huī biān wàn lǐ qù ,ān dé niàn chūn guī 。 揮鞭萬里去,安得念春閨。 【譯文】 棗紅色的駿馬一邊賓士一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞障泥。與吐蕃接壤的白雪戍是那麼的遙遠,黃雲海戍迷離不見。揮動馬鞭奔赴萬里之外,怎能貪戀家室的溫馨呢。 【簡析與創作背景】 《紫騮馬》,樂府《橫吹曲辭》舊題。這首詩表達的是詩人即將遠赴邊塞時的矛盾心情。他十分渴望立功邊塞,但踏上遙遠的征途時總不免對家鄉有些戀戀之情。 【作者簡介】 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼兵器體現主人身份地位?