首頁>Club>
我原來認為窩心是指憋屈,心塞塞的。但是有些人是用窩心來表示心裡暖洋洋的。你是怎麼用這個詞的?
8
回覆列表
  • 1 # 話粗理不糙

    謝謝邀請 窩心這個詞好像不屬於哪個省的土語 而是全國通用 窩心接近受憋屈的意思 我的理解其實是 你做了一件事 作對了 而且你也用心去做了 但是不完美 而老闆或者那些袖手旁觀的同事就站出來說這不對那不對 這裡該這樣做 那裡該那樣做 我就遇上過這種事 做的時候徵求他們的意見 回答的都是模稜兩可 事後就出來以非常堅定的口氣說該怎麼怎麼做……

  • 2 # 小guniang

    可以看出,窩心作為俗語使用之時,根據地方的不同而產生文化上的差異。褒義貶義均有,就是源於地區上的差異。尤其是南北方差異比較明顯。南方中是暖心貼心的意思,而到了北方則變成了不舒服,難受的意思。

    舉個例子吧,其實就和我們平時口語中的差一點怎麼怎麼樣,或者差一點沒怎麼怎麼樣。說起來這件事特別好玩。我和我的一個同學都是山東人,但是我們的用法就不太一樣。那天下雪,我說的是我差一點沒摔倒,她就開始糾正我的錯誤,說應該說的是差一點摔倒了。但是我可以保證兩種用法都是正確的,因為我特意去查證過。只能說個人的用法不一樣而已。比方說,我如果用窩心的話就會把它作為褒義使用,暖心。如果受委屈的詞我很可能會用糟心。

    最後,不得不感嘆中華文化博大精深。所以中文作為世界上最難學的語言之一不是沒有道理的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 朋友哪些行為最讓你討厭?