回覆列表
  • 1 # 使用者9965514389101

    全句是“唯女子與小人為難養也,近之則不遜,遠之則怨。”所以孔子已經把“難養”的原因完整解答了。

    至於很多人拿這句話攻擊孔子貶低女性,則是連基本中文語意都不通的表現。

    第一點:唯在句首是作為語助,無實意,沒有什麼“只有”的意思。

    第二點:“女子”在先秦指的是未嫁少女或是女兒,而論語中是把已嫁女性稱為“婦人”的,當然不在其中,女子逐漸泛指女性是後世的用法。孔子這是借少女不成熟的表現說明問題,根本談不上貶低所有女性。那些牽扯孔子母親的要麼失了智,要麼缺了德。如果連女孩和女兒缺點都說不得,說了就是貶低全體女性,那所有老師和老爸都沒法當了。

    第三點:“小人”本意是指地位低下者,但和“君子”一樣,早被孔子革命性的改造為對個人品質而非身份的定位。而且既然小人與女子相對,專指男性,為什麼沒人說孔子在貶低男性?因為這樣左棍沒法煽動所謂的“政治正確”反孔反儒。顯然說孔子貶低女性純屬無事生非、先殺後判的立場先行,最終目的是為了反儒反華。

    這句話的準確解讀應該是:不成熟的女孩和品質差的男人都很難相處,親近了會蹬鼻子上臉,疏遠了就要黑你。

  • 2 # 使用者3937226028394

    意思是你我相知,相互包容,共同進步。

    原詩,花開若相惜,花落莫相離。弄花香滿衣,拂花葉悽悽。醉言花間意,別情花如依。縱君解花語,霜雪下花籬。

    這個有很多個版本名字,有《花開若相惜》,妖之孽——若相惜,《情若相惜》,《如若相惜》,《若相惜:如夢令》等等版本。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何與處女座女生維持友誼關係?