雖然幾個答案都有含有應該的意思,但有區別如下: 1.ものだ a. 表示感嘆、感言; あんな大事故にあって、よく助かったものだ。 b. 認為是理所當然、常識的; 年末は、誰でも忙しいものだ c. 助言、提醒、輕微命令; 人の話をよく聞くものです。 d.對過去的事、狀態的回憶時的語言表現。子供の頃、いたずらをして、よく父に叱られたものです。2.はずだ 表示說話人的判斷,合乎情理的推測,對事情可能性的一種肯定; 約束しただから、あの子は來るはずだ。3. わけだ a. 前提有原因或理由,導致必然的結果。ジョンさんは、お母さんは日本人ですから、日本語が上手なわけです。 b.自然而然的事,不用說大家都明瞭的事。5パーセントの値引きというと、1萬円の物は9500円になるわけだ。4.ことだ a. 表示某種情況下更加理想的狀態,間接的忠告或命令,一種口語方式。風邪気味なら、早く寢ることだ。 b.表示各種心情、帶有感情。いつまでもお若くて、うらやましいことだ。5.其實,還有很多種語法,都能表示應該、應當等意思,只是根據前後文的變化、內容、情感的變化而採用不同的語法,這裡不在詳述。如:にきまっている、に相違ない、べきだ、に違いない等等,都在一定程度上含有應該、應當的意思。希望對你有所幫助,不懂請繼續追問,僅供參考。
你好, 第一道題的答案選1。
雖然幾個答案都有含有應該的意思,但有區別如下: 1.ものだ a. 表示感嘆、感言; あんな大事故にあって、よく助かったものだ。 b. 認為是理所當然、常識的; 年末は、誰でも忙しいものだ c. 助言、提醒、輕微命令; 人の話をよく聞くものです。 d.對過去的事、狀態的回憶時的語言表現。子供の頃、いたずらをして、よく父に叱られたものです。2.はずだ 表示說話人的判斷,合乎情理的推測,對事情可能性的一種肯定; 約束しただから、あの子は來るはずだ。3. わけだ a. 前提有原因或理由,導致必然的結果。ジョンさんは、お母さんは日本人ですから、日本語が上手なわけです。 b.自然而然的事,不用說大家都明瞭的事。5パーセントの値引きというと、1萬円の物は9500円になるわけだ。4.ことだ a. 表示某種情況下更加理想的狀態,間接的忠告或命令,一種口語方式。風邪気味なら、早く寢ることだ。 b.表示各種心情、帶有感情。いつまでもお若くて、うらやましいことだ。5.其實,還有很多種語法,都能表示應該、應當等意思,只是根據前後文的變化、內容、情感的變化而採用不同的語法,這裡不在詳述。如:にきまっている、に相違ない、べきだ、に違いない等等,都在一定程度上含有應該、應當的意思。希望對你有所幫助,不懂請繼續追問,僅供參考。