回覆列表
  • 1 # 使用者3523768274962

    你好, 第一道題的答案選1。

    雖然幾個答案都有含有應該的意思,但有區別如下: 1.ものだ  a. 表示感嘆、感言; あんな大事故にあって、よく助かったものだ。      b. 認為是理所當然、常識的; 年末は、誰でも忙しいものだ       c. 助言、提醒、輕微命令; 人の話をよく聞くものです。      d.對過去的事、狀態的回憶時的語言表現。子供の頃、いたずらをして、よく父に叱られたものです。2.はずだ   表示說話人的判斷,合乎情理的推測,對事情可能性的一種肯定; 約束しただから、あの子は來るはずだ。3.  わけだ  a. 前提有原因或理由,導致必然的結果。ジョンさんは、お母さんは日本人ですから、日本語が上手なわけです。   b.自然而然的事,不用說大家都明瞭的事。5パーセントの値引きというと、1萬円の物は9500円になるわけだ。4.ことだ  a. 表示某種情況下更加理想的狀態,間接的忠告或命令,一種口語方式。風邪気味なら、早く寢ることだ。      b.表示各種心情、帶有感情。いつまでもお若くて、うらやましいことだ。5.其實,還有很多種語法,都能表示應該、應當等意思,只是根據前後文的變化、內容、情感的變化而採用不同的語法,這裡不在詳述。如:にきまっている、に相違ない、べきだ、に違いない等等,都在一定程度上含有應該、應當的意思。希望對你有所幫助,不懂請繼續追問,僅供參考。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 步入中年的我們,努力工作的價值和意義是什麼?