回覆列表
  • 1 # 使用者8156776498399

    任氏傳》是繼之出現的又一愛情佳作。作者沈既濟,德清(今屬浙江)人,唐德宗時做過史館修撰,《舊唐書》本傳稱他“博通群籍,史筆尤工”。這篇小說可能作於建中二年(781),寫貧士鄭六與狐精幻化的美女任氏相愛,鄭六妻族的富家公子韋崟知此事後,白日登門,強施暴力,任氏堅拒不從,並責以大義,表現了對愛情忠貞。後鄭六攜任氏赴外地就職,任氏在途中為獵犬所害。小說情節曲折豐富,對任氏形象的刻劃尤為出色,生動地表現了她多情、開朗、機敏、剛烈的個性特徵,與六朝那些簡單粗陋的狐女故事相比,《任氏傳》在使異類人性化、人情化方面取得了開創性的成就。

  • 2 # 使用者8217548030593

    “韋瑩”有誤應該是“韋崟”

    從《任氏傳》傳奇中任氏和“韋崟”不存在曖昧關係。

    指韋崟逼迫任氏就範,任氏奮力拒抗四個回合而未見扭轉形勢的情況下所做的最後努力,任氏先是以兄弟情意來軟化韋崟,接著以“忍以有餘之心,而奪人之不足”據理力爭,以柔克剛的招式最終博得韋崟的同情和後來的傾囊相助,“凡任氏之薪位牲餼,皆崟給焉”,任氏用言辭的力量獲得一勞永逸的靠山,免除了她和鄭六在經濟上的後顧之憂。最後看任氏之多情與多義:其“多情”體現在三件事上,一是前面提到的任氏為拒絕韋崟的凌辱,“汗若濡雨”也在所不懼,“神色慘變”四字更可見她對鄭六的一分貞心;二是讓鄭六買馬賣馬,以獲厚利,供二人生計,這件事不僅可見出任氏的真情和用心,更見出其聰慧的特性,若說她有狐性的話,這未嘗不算細微的表現;第三件事是鄭六強求任氏同行一節,任氏說“旬月同行,不足以為歡。請計給糧餼,端居以遲歸”,任氏已預料到途中必遇獵狗,所以借種種理由拒絕此次同行,在任氏看來,狐命不足惜,但真情難得,任氏儲存自己的狐命,為的是同鄭六有長久的廝守,而這一切,並不為莽夫鄭六所察覺和領悟,最後“任氏不得已,遂行!”“多義”是指任氏自知韋崟對自己的一份深情卻不能以身相許,便主動為韋崟廣求麗人,以滿足韋崟的食色之好,其行為本身可能會有“己所不欲,勿施於人”的嫌疑,但是,我們若撇開這種行為本身,則不能不說任氏實在是個多義女子。綜上,任氏是以一個人性和狐性雜糅(人性多餘狐性)的形象顯現於讀者眼中,作者沈既濟力圖凸現其妖性的努力其實是徒勞的嘗試,大唐王朝的詩意生活和豪邁不羈的心靈狀態並沒有成全沈氏,所以,唐傳奇才有不遜唐詩的藝術魅力。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 海竿與手竿的區別?