回覆列表
  • 1 # 手語說

    專家說的有理有據,我尊重民俗專家鑽研的成果,但我還是會“倒”貼福。

    第一、“倒不倒”不是專家說了算是“媽”說了算。

    打小我媽告訴我,福要倒著貼,表示“福到了”的意思。這只是老人家一個美好的祈福意願。等我老了貼不動了,我也會要我兒子把福倒著貼。

    第二、如果說倒貼“福”錯了,那也是一個美好的“錯誤”。

    這世上“錯誤”很多,但不是每個錯誤都要改。人們更願意接受“美好的錯誤”而不願接受“讓人不舒服的正確”。

    第三、民俗要以民為本。

    民俗是民間的風俗,是民間約定俗成而自然傳播的。我們的民俗專家,執念太深,忘記了民俗最重要的根基是“民”,“俗”隨“民”傳。倒著貼“福”是自然選擇的結果,不是誰說改就改得了的。民間認可了,專家也要學會認可。

    專家的鑽研精神值得敬佩,因為好的專家不會只考慮大眾接不接受,而是敢於宣揚自己的研究成果,所以我認為不需要對這位專家“口誅筆伐”。而福該“倒”,自然會“倒”。

  • 2 # CQ老王

    貼春聯,貼福是中國傳統習俗,給人帶來吉祥,紅火,喜慶,幾乎大家都認可,“福”正貼還是倒貼,各家有各家的理,寓意也各異,各人認為只要自己取其意,就可以貼,但需注意有些“福”字的邊框也有字,貼上後這些字不能倒,另外正門的“福”最好正貼!

  • 3 # 指動濟南

    春節到,掛春聯,貼福字……近日,一位叫王作楫的民俗專家說,福字不能倒貼,尤其大門上的福字要正貼,意為“開門迎福”,倒貼就是把福氣倒在門外。倒貼福字主要出現在家中櫃子上;垃圾桶和水缸上;廁所;家中有不幸發生時。

    專家此言一出,很多網友不淡定了:一直倒貼福字,原來是錯的,“怪不得牛市也被套,吃偉哥總不見效,全是福字在瞎胡鬧”。不過,還有大量網友對專家說法不以為然,認為傳統就是用來打破的,老規矩可以改,與時俱進不行嗎?

    1、專家說法:福字不能倒貼

    王作楫說,倒貼福字只能在垃圾桶、水桶等處,過去人們把倒垃圾稱“扔災”,倒貼福字就意味著把災倒掉了。

    王作楫還把福字進行了拆解:福的“礻”旁有祈神之意,“畐”是一、口、田,即家裡人人有飯吃、有工作。如果福字倒貼,不是福到了,而是福“倒掉”了。

    有細心網友發現,早在2013年就有媒體給大家提醒:福字不能倒貼。可見,倒貼福字已流行多年,民間這樣做是取諧音“福到了”之意。

    2、“到”與“倒”,別折騰福字了

    因為一個是“到”,一個是“倒”,福字就有了兩種含義。專家、媒體都被驚動了,不厭其煩給大家普及貼福字的傳統文化。

    但是,傳統不僅是用來繼承的,還是用來發展和創新的,“師古不泥”才更值得肯定。既然大家都認同了倒貼福字,有必要非糾正過來嗎?

    難怪有網友說,聽到專家說法感覺很“膈應人”,狗年的福字已倒貼好了,聽專家的吧,要撕下來重貼,怪麻煩的;不聽專家的吧,心裡老是有個事壓著。

    3、老規矩不能改?乾脆回到漢朝

    中國文化傳承千年,有很多規矩、習俗都發生了變化。有網友說,如果一律不能改,那乾脆回到漢朝吧。如果非按老規矩來,那麼下面的這些是不是也應該遵守:

    貼春聯是上聯在右、下聯在左,很多人喜歡按自己理解來貼,行嗎?貼春聯是除夕早6點至中午12點,很多人喜歡年三十晚上貼,行嗎?門神是兩張,很多人喜歡貼一張,行嗎……

    對此有網友說,民俗風俗,以民約而俗成。既然民約成俗了,專家、媒體就不要太執念了,倒貼福字作為新民俗已得到民間普遍認可,專家不要忙著非要改過來。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • HIB疫苗有沒有必要打?