回覆列表
-
1 # azgmn23173
-
2 # 影片好笑
考的是ように,這個很可能會和ために混淆.要特別注意區別.都是表示目的的為了,但前者的前半句要用結果,狀態的動詞,後者前半句要用動作動詞.具體請看參考,特別是那幾個例句.----「~ために」は、行為をする人がある目的のために何かをすることを表しています。「XためにY」では、Xは意志的な動作を表す動詞で、XとYの主體は同じでなければなりません。「~ために」の「に」は省略されても意味は同じです。一方、「~ように」は、望ましい狀態が実現することを願ってという意味合いを持っています。「XようにY」のXの部分には、一般的に意志的な動作でなく、狀態性を表す動詞や可能形、否定形などが來ます。XとYは、主體が同じ場合も異なる場合もあります。(1) 留學するために、お金をためています。{×ように}(2) 留學できるように、お金をためています。{×ために}(3) 子どもが留學できるように、お金をためています。{×ために}(1)は意志的動詞で、主體は同じです。②は無意志的動詞で、主體は同じです。③は無意志的動詞で、主體が異なっています。否定の表現「~ないために」「~ないように」は、多くの場合、同じ文脈で両方使えますが、ニュアンスが少し違います。 (4)遅れないように/ないために、いつも早めに家を出ることにしています。両者を比べると、「~ないように」は予防的で消極的、「~ないために」は積極的で前向きな印象を與えます。
這裡的是表示目的的意思。為了什麼什麼目的,你得做什麼樣的事情這句話的意思就是請保證寄出的文書能在月底之前收到。另解就是你在寄這些文書的時候,就要保證【能在月底之前收到】的目的