意思是這個太陽什麼時候消失呢?我們願意同你一起滅亡。原句出自於周代佚名的《書·湯誓》。
原文:
王曰:“格爾眾庶,悉聽朕言。非臺小子敢行稱亂!有夏多罪,天命殛之。今爾有眾,汝曰:‘我後不恤我眾,舍我穡事,而割正夏?’予惟聞汝眾言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如臺?’夏王率遏眾力,率割夏邑。有眾率怠弗協,曰:‘時日曷喪?予及汝偕亡。’夏德若茲,今朕必往。”
白話譯文:
王說:“來吧!你們眾位,都聽我說。不是我小子敢行作亂!因為夏國犯下許多罪行,天帝命令我去討伐它。現在你們眾人會說:‘我們的君王不憐憫我們眾人,荒廢我們的農事,為什麼要征伐夏國呢?’我雖然理解你們的話,但是夏氏有罪,我畏懼上帝,不敢不去征伐啊!現在你們會問:‘夏的罪行究竟怎麼樣呢?’夏王耗盡民力,剝削夏國的人民。
民眾怠慢不恭,同他很不和協,他們說:‘這個太陽什麼時候消失呢?我們願意同你一起滅亡。’夏的品德這樣壞,現在我一定要去討伐他。
擴充套件資料:
創作背景:
大約在公元前1600年,成湯正式興兵討伐夏桀。趁著這個大好時機,商湯逐漸向黃河上游發展自己的勢力。他先是率兵消滅了附近的小國和部落,又消滅了韋、顧、昆吾等較強大的部落,拆除了夏的保護屏障。終於,滅夏的戰爭準備就緒了。
商湯帶領大軍屯集於鳴條,即今天山西省夏縣西北一帶。為了一舉消滅夏桀,臨戰之前,商湯發出了隆重的動員令,召開了隆重的誓師大會,發表了討伐夏桀的檄文,這就是歷史上著名的“湯誓”。
意思是這個太陽什麼時候消失呢?我們願意同你一起滅亡。原句出自於周代佚名的《書·湯誓》。
原文:
王曰:“格爾眾庶,悉聽朕言。非臺小子敢行稱亂!有夏多罪,天命殛之。今爾有眾,汝曰:‘我後不恤我眾,舍我穡事,而割正夏?’予惟聞汝眾言,夏氏有罪,予畏上帝,不敢不正。今汝其曰:‘夏罪其如臺?’夏王率遏眾力,率割夏邑。有眾率怠弗協,曰:‘時日曷喪?予及汝偕亡。’夏德若茲,今朕必往。”
白話譯文:
王說:“來吧!你們眾位,都聽我說。不是我小子敢行作亂!因為夏國犯下許多罪行,天帝命令我去討伐它。現在你們眾人會說:‘我們的君王不憐憫我們眾人,荒廢我們的農事,為什麼要征伐夏國呢?’我雖然理解你們的話,但是夏氏有罪,我畏懼上帝,不敢不去征伐啊!現在你們會問:‘夏的罪行究竟怎麼樣呢?’夏王耗盡民力,剝削夏國的人民。
民眾怠慢不恭,同他很不和協,他們說:‘這個太陽什麼時候消失呢?我們願意同你一起滅亡。’夏的品德這樣壞,現在我一定要去討伐他。
擴充套件資料:
創作背景:
大約在公元前1600年,成湯正式興兵討伐夏桀。趁著這個大好時機,商湯逐漸向黃河上游發展自己的勢力。他先是率兵消滅了附近的小國和部落,又消滅了韋、顧、昆吾等較強大的部落,拆除了夏的保護屏障。終於,滅夏的戰爭準備就緒了。
商湯帶領大軍屯集於鳴條,即今天山西省夏縣西北一帶。為了一舉消滅夏桀,臨戰之前,商湯發出了隆重的動員令,召開了隆重的誓師大會,發表了討伐夏桀的檄文,這就是歷史上著名的“湯誓”。