回覆列表
-
1 # 平原公子
-
2 # 第6亞決定3
這還真是個好問題,打個比方吧,你叫馬德華是豬,他肯定聽了不會生氣吧,但是你叫劉德華是豬,他肯定會要揍你!詹姆斯明明不是猩猩這樣的種類,而卻這樣稱呼他,當然不妥拉,我一直都覺得詹姆斯是NBA歷史上獨一無二最偽大的巨猩!
這還真是個好問題,打個比方吧,你叫馬德華是豬,他肯定聽了不會生氣吧,但是你叫劉德華是豬,他肯定會要揍你!詹姆斯明明不是猩猩這樣的種類,而卻這樣稱呼他,當然不妥拉,我一直都覺得詹姆斯是NBA歷史上獨一無二最偽大的巨猩!
無論是誰,叫人家“猩猩”都是不對的,這是惡毒的人身攻擊。
尤因被叫“大猩猩”的時候,網路還不發達,喊這個稱號的,大多數都是中國球迷,而且這個外號,是從《灌籃高手》這部漫畫中而來,灌籃高手中湘北中鋒赤木剛憲的原型,就是帕特里克-尤因。
他在美國的外號,並不是叫做大猩猩,他們尼克斯的隊友,他的球迷們,都把他叫做Big Pat和Hoya Destroya。當年,中國家叫帕特里克-尤因“大猩猩”,其實也沒什麼惡意,並且是因為他的長相,尤因長相兇惡,很像是電影《金剛》中的金剛,身體素質出眾,高大威猛。並且尤因脾氣古怪,和誰都不投緣,也不討好球迷觀眾。這也導致中國的球迷以訛傳訛,把他叫做“大猩猩”。
後來勒布朗-詹姆斯被中國球迷叫做“猩猩”,其實也是因為他的威猛長相,中國球迷起外號,八九都沒有什麼惡意,比如馬刺球迷把鄧肯叫做“呆子”,把吉諾比利叫做“禿子”,勇士球迷把庫裡叫做“小學生”,把杜蘭特叫做“屌絲民工”,湖人球迷把科比叫做“蝸殼”,火箭球迷把哈登叫做“鬍子”,這些都沒有惡意,也就順口那麼調侃調侃而已。
而且猩猩這個詞,在中國也沒有“種族歧視”的意思,當年有些詹姆斯球迷因為某個解說員一句荒唐的言語,就舉報到了NBAQuattroporte蕭華那裡,以種族歧視的名義要求封殺那個解說員,實在有點小題大做,不講道理。
但是,我們沒有必要那這些帶有侮辱意味的綽號去稱呼任何一位球員,畢竟,人與人之間,最需要的就是尊重。