追求到了,那是我的榮幸,追求不到,那也是我的命運。
出處:近代·徐志摩《致梁啟超》
原文:我將於茫茫人海中訪我唯一靈魂之伴侶,得之,我幸,不得,我命,如此而已。
白話譯文:我將於茫茫人海中尋找生命中最珍貴的唯一靈魂伴侶,追求到了,那是我的榮幸,倘若得不到,那也是我的命運。
擴充套件資料
寫作背景:
《致梁啟超》作者是徐志摩,關係為師生情誼。徐志摩是中國現代文壇不可多得的大才子。他的老師是近代中國著名的維新思想家和革命家——一代宗師梁啟超先生。關於這位文壇才子和恩師的關係,說起來倒也頗具傳奇色彩。
從中學時代起,徐志摩就為學界泰斗梁啟超的學識與文采所傾倒。在杭州府中上學期間,徐志摩在校刊《友聲》第一期上發表了他的第一篇論文《論小說與社會之關係》。這篇文章從文風到思想,都仿效梁啟超的《論小說與群治之關係》,可見他對梁啟超的敬仰。
1922年秋,徐志摩學成歸國。在回家鄉拜過雙親之後,他做的第一件事就是趕赴北京看望恩師梁啟超。眼看愛徒的談吐和學識都大為長進,梁任公頗感欣慰。1922年12月,梁啟超介紹徐志摩在北京松坡圖書館擔任了英文幹事。1924年,梁啟超以講學社的名義邀請亞洲第一位諾貝爾文學獎獲得者,印度詩哲泰戈爾來華講學。
這一次,梁啟超給了愛徒充分展現自身才華的機會,他安排徐志摩作泰戈爾訪華期間的隨身翻譯。從此,國內學術界認識了這位面板白皙、玉樹臨風、英文說地超級棒的青年才俊。這也使得1924年秋冬間,徐志摩順利地被聘用為北京大學英美文學教授。
追求到了,那是我的榮幸,追求不到,那也是我的命運。
出處:近代·徐志摩《致梁啟超》
原文:我將於茫茫人海中訪我唯一靈魂之伴侶,得之,我幸,不得,我命,如此而已。
白話譯文:我將於茫茫人海中尋找生命中最珍貴的唯一靈魂伴侶,追求到了,那是我的榮幸,倘若得不到,那也是我的命運。
擴充套件資料
寫作背景:
《致梁啟超》作者是徐志摩,關係為師生情誼。徐志摩是中國現代文壇不可多得的大才子。他的老師是近代中國著名的維新思想家和革命家——一代宗師梁啟超先生。關於這位文壇才子和恩師的關係,說起來倒也頗具傳奇色彩。
從中學時代起,徐志摩就為學界泰斗梁啟超的學識與文采所傾倒。在杭州府中上學期間,徐志摩在校刊《友聲》第一期上發表了他的第一篇論文《論小說與社會之關係》。這篇文章從文風到思想,都仿效梁啟超的《論小說與群治之關係》,可見他對梁啟超的敬仰。
1922年秋,徐志摩學成歸國。在回家鄉拜過雙親之後,他做的第一件事就是趕赴北京看望恩師梁啟超。眼看愛徒的談吐和學識都大為長進,梁任公頗感欣慰。1922年12月,梁啟超介紹徐志摩在北京松坡圖書館擔任了英文幹事。1924年,梁啟超以講學社的名義邀請亞洲第一位諾貝爾文學獎獲得者,印度詩哲泰戈爾來華講學。
這一次,梁啟超給了愛徒充分展現自身才華的機會,他安排徐志摩作泰戈爾訪華期間的隨身翻譯。從此,國內學術界認識了這位面板白皙、玉樹臨風、英文說地超級棒的青年才俊。這也使得1924年秋冬間,徐志摩順利地被聘用為北京大學英美文學教授。