回覆列表
-
1 # 使用者1430558932451
-
2 # 使用者6375065512416
明代詩人于謙的《石頭吟》 石頭吟 千錘萬鑿出深山, 烈火焚燒若等閒。 粉身碎骨渾不怕, 要留清白在人間。 【譯文】 經歷千錘萬鑿而出了深山, 經歷烈火焚燒也如同平常一樣。 即使粉身碎骨也完全不害怕, 只要留下清清白白在人間。 [註釋] 吟:古代詩歌體裁的一種名稱。 錘:捶打,敲擊。 擊:撞擊。 千、萬:指撞擊次數多,不是實指一千一萬。 若等閒:好像平常事一樣。 若:好像;等閒:平常,隨便 青白:指高尚節操。千錘萬擊:無數次的錘擊開鑿。 人間:人世間。 簡單的意思:石灰石經過千錘萬鑿才從深山中開採出來,用烈火焚燒也是件平常普通的事。粉骨碎身都不怕,要把自己的清白留在人間。 [簡析] 這是一首託物言志詩。作者以石灰作比喻,抒發自己堅強不屈,潔身自好的品質和不同流合汙與惡勢力鬥爭到底的思想感情 [古詩今譯] 經過千萬次錘打出深山,熊熊烈火焚燒也視平常事一樣。即使粉身碎骨又何所畏懼,只為把一片青白(就像石頭的顏色那樣青白分明,現在多用“清白”)長留人間。
“粉身碎骨渾不怕,要留清白在人間”出自明代詩人于謙的古詩作品《石灰吟》的第三四句,其全文如下: 千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閒。 粉身碎骨渾不怕,要留清白在人間。 【註釋】
1、清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節操。
2、人間:人世間 【譯文】 (石頭)只有經過多次撞擊才能從山上開採出來。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。